Immaggine:A junk or jong in the Arabian Sea, from Catalan Atlas.jpg

Contegnûi da pàgina no suportæ in de âtre léngoe.
Da Wikipedia

File òriginâle(811 × 857 pixel, dimensción do file: 418 KB, tîpo MIME: image/jpeg)

Sto file chi o vêgne da Wikimedia Commons e o peu êse dêuviòu da âtri progètti. Chi de sótta ti ti peu védde a descriçión pigiâ da-a pàgina de descriçión do file.

Detàggi

Descriçión
English: A portion of Catalan atlas depicting a five-masted Javanese junk (Javanese jong) in the Arabian sea, 1375. The description at the top reads: Sapiats que aquestes naus són appellades Nichi e han ·LX· coldes de carena e hobren ·XXX·IIII· coldes e menys han encara de ·IIII· arbres fins en ·X· e les [lurs] veles són de canes e palma. Translation: Know that these ships are called "inchi" and have sixty-cubit hulls with thirty-four cubits of freeboard. They have on top of this between four and ten masts, and their sails are of canes and palm. Inchi is a copying error of jũchi, or junk, from Javanese jong.
Below, there is a caption about Indian ocean pearldivers: En la mar Indich en la qual son peschades les perles ay illes molt ri ques mas los peschadors abans que devallen à la mar dien ses encanta cions per lesquals los pexes molt fu gen e si per aventura los pescadors devalaven pescare que no aguessen dites les lurs encantacions los pexos los menjarien E aço es molt provada cosa. Translation: In the Indian Sea where pearls are fished there are very rich islands. The fishermen before going down into the sea make their enchantments by which they make the fish flee, and if by chance the fishermen descend before having made their enchantments, the fish would eat them, it is a very proven thing.
Bahasa Indonesia: Bagian dari atlas Katala yang menggambarkan jung Jawa (jong Jawa) bertiang lima di laut Arab, 1375. Uraian di atas berbunyi: Sapiats que aquestes naus són appellades Nichi e han ·LX· coldes de carena e hobren ·XXX·IIII· coldes e menys han encara de ·IIII· arbres fins en ·X· e les [lurs] veles són de canes e palma. Terjemahan: Ketahuilah bahwa kapal-kapal ini disebut "inchi" dan memiliki panjang lambung enam puluh hasta dengan lambung bebas tiga puluh empat hasta. Di atasnya ada antara empat dan sepuluh tiang, dan layarnya terbuat dari rotan dan palem. Inchi adalah kesalahan penyalinan "jũchi", atau jung, dari kata "jong" bahasa Jawa.
Di bawahnya ada takarir untuk penyelam mutiara samudra Hindia: En la mar Indich en la qual son peschades les perles ay illes molt ri ques mas los peschadors abans que devallen à la mar dien ses encanta cions per lesquals los pexes molt fu gen e si per aventura los pescadors devalaven pescare que no aguessen dites les lurs encantacions los pexos los menjarien E aço es molt provada cosa. Terjemahan: Di Laut Hindia di mana mutiara dipancing, ada pulau-pulau yang sangat kaya. Para nelayan sebelum turun ke laut merapal mantra mereka dengan mana mereka membuat ikan melarikan diri, dan jika kebetulan para nelayan turun sebelum merapal mantra mereka, ikan akan memakannya, hal yang sangat terbukti.
Dæta
Vivàgna Catalan atlas
Aotô Possibly by Cresques Abraham (Elisha ben Abraham Cresques), in 1375
Atre verscioin

Licénsa

Public domain

Quest'opera è nel pubblico dominio anche in tutti i Paesi e nelle aree in cui la durata del copyright è la vita dell'autore più 70 anni o meno.


Quest'opera è nel pubblico dominio negli Stati Uniti in quanto pubblicata (o registrata all'U.S. Copyright Office) prima del 1º gennaio 1929.

Didascalie

Azonzi 'na spiegassion de 'na riga de quello che questo file o raprezenta

Elementi raprezentæ inte sto file

raffigura italian

Djong italian

tipo di file italian

image/jpeg

checksum italian

462bb9d94dc32d1ee3b9d7dabadf6b133200cc5a

metodo di determinazione italian: SHA-1 italian

427 745 byte

857 pixel

larghezza italian

811 pixel

Cronologîa do file

Sciàcca in sce 'n grùppo dæta/ôa pe védde comm'o l'êa o file into moménto indicòu.

Dæta/ÔaMiniatûaDimenscioìnUténteComénti
prezénte05:59, 23 fre 2021Miniatûa da versción de 05:59, 23 fre 2021811 × 857 (418 KB)VerosaurusUploaded a work by Possibly by Cresques Abraham, in 1375 from Catalan atlas with UploadWizard

A pàgina chi de sótta a contêgne di ligàmmi a sto file chi:

Utilìzzo globâle do file

Quésto file o l'é dêuviou da 'ste âtre wiki ascì:

  • Dêuviòu inte pàgine de en.wikipedia.org chi de sótta:
  • Dêuviòu inte pàgine de id.wikipedia.org chi de sótta:
  • Dêuviòu inte pàgine de ms.wikipedia.org chi de sótta:
  • Dêuviòu inte pàgine de uk.wikipedia.org chi de sótta:

Metadata