Confêugo 2019: diferénse tra e verscioìn

Da Wikipedia
Contegnûo scasòu Contegnûo azónto
m ò creòu 'n link
Luenséin (discusción | contribûti)
m Coreçioìn segondo a grafìa ofiçiâ
Lìnia 1: Lìnia 1:
{{Grafîa ofiçiâ}}
{{Grafîa ofiçiâ}}
[[File:2019-12-21 Confeugo 2019 incontro.jpg|thumb|Incontro fra o duxe e l'abòu a-o confeugo]]
[[File:2019-12-21 Confeugo 2019 incontro.jpg|thumb|Incontro fra o dûxe e l'abòu a-o confeugo]]


== Prefaçión ==
== Prefaçión ==
Lìnia 10: Lìnia 10:


Ben, comensémmo co-a coltûa. L’é ciæo che semmo tutti d’acòrdio ch’a va incentivâ e ch’a va réiza façilmente disponibile. Tra i tanti mezzi pe avixinâse a-a coltua gh’é e biblioteche e i centri cìvici. E chi m’an vosciûo dî che a mancanza do recangio do personale ch’o va in pensción o comensa a creâ di problemi pe-a gestion de biblioteche e di centri cìvici. No solo perché o personale o l’é pöco, ma anche perché se van via i vegi do mestê chi mostriâ comme louâ a-i zoeni, quande saiàn asonti? Pe questo me permetto de domandâghe se a voxe ch’ò sentio a l’é vea e comme stan e cöse.
Ben, comensémmo co-a coltûa. L’é ciæo che semmo tutti d’acòrdio ch’a va incentivâ e ch’a va réiza façilmente disponibile. Tra i tanti mezzi pe avixinâse a-a coltua gh’é e biblioteche e i centri cìvici. E chi m’an vosciûo dî che a mancanza do recangio do personale ch’o va in pensción o comensa a creâ di problemi pe-a gestion de biblioteche e di centri cìvici. No solo perché o personale o l’é pöco, ma anche perché se van via i vegi do mestê chi mostriâ comme louâ a-i zoeni, quande saiàn asonti? Pe questo me permetto de domandâghe se a voxe ch’ò sentio a l’é vea e comme stan e cöse.
[[File:2019-12-21 Confeugo 2019 Falò.jpg|thumb|O duxe o l'açende o feugo a Paxo]]
[[File:2019-12-21 Confeugo 2019 Falò.jpg|thumb|O dûxe o l'açende o feugo a Paxo]]


Cangiando o discorso, sciâ me lasce fâ ’na propòsta picinetta. Dæto che in çitæ in pö de verde o gh’é, no se porieiva fâ in mòddo de savei o nomme di erboi e de piante che abeliscian Zena? Se porieiva mette de etichette ò donque predisponn-e ’na pagina Internet dove poei leze i nommi de piante stradda pe stradda.
Cangiando o discorso, sciâ me lasce fâ ’na propòsta picinetta. Dæto che in çitæ in pö de verde o gh’é, no se porieiva fâ in mòddo de savei o nomme di erboi e de piante che abeliscian Zena? Se porieiva mette de etichette ò donque predisponn-e ’na pagina Internet dove poei leze i nommi de piante stradda pe stradda.
Lìnia 17: Lìnia 17:
Se diâ che gh’é cöse ciù inportanti, che i dinæ saieivan speixi megio in òpere sociali e d’ascistensa. Chi mi veuggio ribadî che anche i scinboli son inportanti: son i mezzi co-i quæ in pòpolo o veu mostrâse: Zena e i zeneixi son raprezentæ da-a bandea de San Zòrzo e da-a Lanterna, ma anche, magara solo in stisinin, da-a croxe do Fasce. Pe questo òcore rimettila torna drita in pê.
Se diâ che gh’é cöse ciù inportanti, che i dinæ saieivan speixi megio in òpere sociali e d’ascistensa. Chi mi veuggio ribadî che anche i scinboli son inportanti: son i mezzi co-i quæ in pòpolo o veu mostrâse: Zena e i zeneixi son raprezentæ da-a bandea de San Zòrzo e da-a Lanterna, ma anche, magara solo in stisinin, da-a croxe do Fasce. Pe questo òcore rimettila torna drita in pê.


Concluddo parlando de Zena. Zena a gh’à inportanti ecelense: penso a-o pòrto, a-i uspiæ, a l’universcitæ, a l’IIT, a-a naotica, e atro ancon; tutto bello, ma i zoêni pe travagiâ devan anâsene. Manca de longo i dinæ pe fâ infrastrutûe inportanti e necesaie. Pe questo pâ quæxi in miâcoo avei comensòu a tiâ sciù o neuvo ponte in sciâ Ponçeivia. E ciù tante vòtte Zena a l’é abandonâ anche da-e famigge zeneixi ciù inportanti e ciù ricche che no investan ciù in sciô teritöio. Aloa devimo ese niatri, e quande diggo niatri penso sorviatutto a-o Comun, a ritrovase sotta a bandea de San Zòrzo, croxe rossa in canpo gianco, comme se semmo ritrovæ inta giornâ da “Bandea de Zena”, pe riscrovî a nòstra identitæ de gente ch’a se da da fâ, ch’a se redoggia e maneghe e a no l’à poia de louâ. Pe fâ e pe cresce, comme sciâ dixe Voscià, bezeugna creddighe. Niatri da Compagna e, ne son seguo, i çitadin de Zena ghe credemmo, ghe semmo e voemo dase da fâ sotta a goidda do Comun.
Conclùddo parlando de Zena. Zena a gh’à inportanti ecelense: penso a-o pòrto, a-i uspiæ, a l’universcitæ, a l’IIT, a-a naotica, e atro ancon; tutto bello, ma i zoêni pe travagiâ devan anâsene. Manca de longo i dinæ pe fâ infrastrutûe inportanti e necesaie. Pe questo pâ quæxi in miâcoo avei comensòu a tiâ sciù o neuvo ponte in sciâ Ponçeivia. E ciù tante vòtte Zena a l’é abandonâ anche da-e famigge zeneixi ciù inportanti e ciù ricche che no investan ciù in sciô teritöio. Aloa devimo ese niatri, e quande diggo niatri penso sorviatutto a-o Comun, a ritrovase sotta a bandêa de San Zòrzo, croxe rossa in canpo gianco, comme se semmo ritrovæ inta giornâ da “Bandea de Zena”, pe riscrovî a nòstra identitæ de gente ch’a se da da fâ, ch’a se redoggia e maneghe e a no l’à poia de louâ. Pe fâ e pe cresce, comme sciâ dixe Voscià, bezeugna creddighe. Niatri da Compagna e, ne son seguo, i çitadin de Zena ghe credemmo, ghe semmo e voemo dase da fâ sotta a goidda do Comun.


Tanti ougûri e scignorîa a Voscià e a tutti. Pe Zena e pe San Zòrzo!
Tanti ougûri e scignorîa a Voscià e a tutti. Pe Zena e pe San Zòrzo!
Lìnia 23: Lìnia 23:


== E promìsse ==
== E promìsse ==
Comme Scindico de sta bella çitæ, e a nomme de tutta Zena, salûo con piaxei tutti viatri che sei chi ancheu.
Comme Scindico de sta bella çitæ, e a nomme de tùtta Zena, salûo con piaxei tùtti viatri che sei chi ancheu.
A çeimònia do Confêugo l’ha prinçipio a-a vigilia do Dênâ (Natale) do 1307 (milletrexentosette). Into tenpo e dòppo tante traverscîe a çeimònia a vêgne “soppressa e rimissa”, finn-a quande, inti anni '50 a l’è stæta riportâ in vitta da l’Associasion “A Compagna”.
A çeimònia do Confêugo l’ha prinçipiòu a-a vigilia do Dênâ (Natale) do 1307 (milletrexentosette). Into tenpo e dòppo tante traverscîe a çeimònia a vêgne “soppressa e rimissa”, finn-a quande, inti anni '50 a l’è stæta riportâ in vitta da l’Associasion “A Compagna”.
O Confêugo a l’è a nòstra festa ciù antiga, fæta pe respetâ e mantegnî vive e nòstre belle tradiçioin e a nostra bella lengoa zeneize.
O Confêugo a l’è a nòstra festa ciù antiga, fæta pe respetâ e mantegnî vive e nòstre belle tradiçioin e a nostra bella lengoa zeneize.
St’anno chi o l’è dedicòu a-o Yacht Club Italiano, o ciù antigo club vélico do nòstro Paise e do Mediterranio, fondòu pròpio chi a Zena into 1879.
St’anno chi o l’è dedicòu a-o Yacht Club Italiano, o ciù antigo club vélico do nòstro Paise e do Mediterranio, fondòu pròpio chi a Zena into 1879.
Lìnia 31: Lìnia 31:
L’é vêa che tanti dipendénti do Comùn van in pensciòn e quelli de biblioteche e di centri civici ascì. Ma stæ tranquilli che o recangio o ghe saià inte tutto o Comùn e no solo inte biblioteche e i centri civici. St’anno chi emmo piggiòu in bello numero de dipendènti e ne piggiêmo di atri anche inti pròscimi meixi.
L’é vêa che tanti dipendénti do Comùn van in pensciòn e quelli de biblioteche e di centri civici ascì. Ma stæ tranquilli che o recangio o ghe saià inte tutto o Comùn e no solo inte biblioteche e i centri civici. St’anno chi emmo piggiòu in bello numero de dipendènti e ne piggiêmo di atri anche inti pròscimi meixi.


2) Rigoàrdo a-a propòsta pe-o verde pùblico, se daiemo da fâ pe fâ in mòddo de savei o nomme di erboi e de piante che abeliscian Zena. Vediemo se mette de etichette ò donque predisponn-e ’na pagina Internet dove poei leze i nommi de piante stradda pe stradda.
2) Rigoàrdo a-a propòsta pe-o verde pùblico, se daiemo da fâ pe fâ in mòddo de savei o nomme di èrboi e de piante che abeliscian Zena. Vediemo se mette de etichette ò donque predisponn-e ’na pagina Internet dove poei leze i nommi de piante stradda pe stradda.


3) Son d’acòrdio con Voscià: i scinboli son inportanti: Zena e i zeneixi son raprezentæ da-a bandea de San Zòrzo e da-a Lanterna, ma da-a croxe do Fasce ascì. Rigoàrdo a questo stemmo travagiando co-o municìpio Levante. Gh’è za in progètto e a croxe saià torna missa drita in pê da chi a quarche meize.
3) Son d’acòrdio con Voscià: i scinboli son inportanti: Zena e i zeneixi son raprezentæ da-a bandea de San Zòrzo e da-a Lanterna, ma da-a croxe do Fasce ascì. Rigoàrdo a questo stemmo travagiando co-o municìpio Levante. Gh’è za in progètto e a croxe saià torna missa drita in pê da chi a quarche meize.
Stæ tranquilli che quande gh’é da inandiâ quarcösa pò-u ben de Zena, mi no me tiò mai inderê.
Stæ tranquilli che quande gh’é da inandiâ quarcösa pò-u ben de Zena, mi no me tiò mai inderê.
Fæme azonze ancòn dôe paròlle:
Fæme azonze ancón dôe paròlle:
O Confeguo st’anno chi o femmo in pitin ciù bello de quello de l’anno pasòu. Emmo pasòu di momenti tristi ma emmo travagiòu tanto e ben. A reaçion da çitæ a l’é stæta grandiscima.
O Confeguo st’anno chi o femmo in pitin ciù bello de quello de l’anno pasòu. Emmo pasòu di momenti tristi ma emmo travagiòu tanto e ben. A reaçion da çitæ a l’é stæta grandiscima.


Emmo daeto l’esempio a tutti i Italien che i Zeneixi no han poîa do futûro, san comme fâ pe reagì a-e desgràçie e son boìn a redoggiase e màneghe e a travagiâ con fòrsa pe anâ avanti.
Emmo dæto l’esempio a tùtti i Italien che i Zeneixi no han poîa do futûro, san comme fâ pe reagì a-e desgràçie e son boìn a redoggiase e màneghe e a travagiâ con fòrsa pe anâ avanti.
Oua semmo apreuvo a tià sciù o neuvo ponte. Comme dixe o proverbio: “A poco pe vòtta s’è fæto Zena”….. A poco pe vòtta faiemo o neuvo cavarcavîa da Ponçéivia.
Oua semmo apreuvo a tià sciù o neuvo ponte. Comme dixe o proverbio: “A poco pe vòtta s’è fæto Zena”….. A poco pe vòtta faiemo o neuvo cavarcavîa da Ponçéivia.
Gh’é in cantê averto dove se travaggia de longo e o no s’aferma manco a càppo d’ànno.
Gh’é in cantê averto dove se travaggia de longo e o no s’aferma manco a càppo d’ànno.
Lìnia 47: Lìnia 47:
Comme Comuùn se demmo da fâ perché emmo a cheu o futûro de sta çitæ e no voemo che i nostri zoêni devan anâsene de chi pe louâ.
Comme Comuùn se demmo da fâ perché emmo a cheu o futûro de sta çitæ e no voemo che i nostri zoêni devan anâsene de chi pe louâ.
Travagemmo ascì pe atrovâ di inprenditoì chi investan in sciô nòstro teritöio.
Travagemmo ascì pe atrovâ di inprenditoì chi investan in sciô nòstro teritöio.
Ho lezûo che de spesso se sente dî: i Zeneixi son gente do “maniman”. Se amiemo in pitin a stöia vedemmo che quelli zeneixi che tiavan sciù ’na ræ de “colònie” de dimenscioin globale, ch’aivan di interesci inte mezo mondo… “ciù un caroggio”..., tanto spoioxi no doveivan êse: Colombo, i Vivaldi, ò o Dria Döia de segûo no ean “quelli do maniman”.
Ho lezûo che de spesso se sente dî: i Zeneixi son gente do “maniman”. Se amiemo in pitin a stöia vedemmo che quelli zeneixi che tiavan sciù ’na ræ de “colònie” de dimenscioin globale, ch’aivan di interesci inte mezo mondo… “ciù un caroggio”..., tanto spoioxi no doveivan êse: Colombo, i Vivaldi, ò o Dria Döia de segûo no ean “quelli do manimàn”.
A zeneixitæ viaxa, a l’é de longo in çerchia de neuve frontêe e a no l’a poìa da boràsca, de l’ignöto e manco do futûro. A nòstra cansòn ciù famôza, “Ma se ghe penso” a l’é lì a dimostrâlo.
A zeneixitæ viaxa a l’é de longo in çerchia de neuve frontêe e a no l’a poìa da boràsca, de l’ignöto e manco do futûro. A nòstra cansòn ciù famôza, “Ma se ghe penso” a l’é lì a dimostrâlo.
Demmose da fâ pe riportâ Zena a-a grandessa de ’na vòtta, quande a ciamavan a Dominante.
Demmose da fâ pe riportâ Zena a-a grandessa de ’na vòtta, quande a ciamavan a Dominante.
Repiggemmose torna do nòstro mòddo d’êse.
Repiggemmose torna do nòstro mòddo d’êse.
Zena a saià torna ’na grande çitæ, Superba pe-e seu gente e pe-e seu belesse.
Zena a saià torna ’na grande çitæ, Superba pe-e seu gente e pe-e seu belesse.
Se aniemo avanti coscì, navegando insemme inta mæxima direçión, mi son segûo che ghi-â faiemo, sensa “maniman” ma co-e nostre màn e co-o nòstro cheu.
Se aniemo avanti coscì, navegando insemme inta mæxima direçión, mi son segûo che ghi-â faiemo, sensa “manimàn” ma co-e nostre màn e co-o nòstro cheu.


Tanti ougûri a tutti.
Tanti ougûri a tùtti.

Versción de 14:12, 6 òtô 2020

ZE
Quésta pàgina a l'é scrîta in léngoa zenéize

A Grafîa adeuviâ a l'é quélla de l'Académia Ligùstica do Brénno

Incontro fra o dûxe e l'abòu a-o confeugo

Prefaçión

O confêugo do 2019 o l'é stæto tegnûo a-i 21 de dexénbre 2019, sabbo. Dòppo a çeimònia do fêugo gh'é stæto l'incontro a Pâxo fra o dûxe (o scìndico de Zena) e l'abòu (o prescidénte de l'asociaçión A Compagna di Zeneixi). Chi de sotta gh'é a trascriçión di mogógni de l'abòu e di promìsse do dûxe.

I mogogni

Sciô Scìndico, pe sto Confeugo ò pensòu de mette da parte i sòliti mogógni pe parlâ do futûro da nòstra Zena. No l’é che no ghe segge di mogógni da fâ perché aministrâ ’na çitæ comme Zena, specce dòppo a nàscita da Grande Zena do 1926, a l’é ’na cösa conplicâ e gh’é de longo quarchedùn scontento; do resto anche a mi m’é cao mogognâ...

Ben, comensémmo co-a coltûa. L’é ciæo che semmo tutti d’acòrdio ch’a va incentivâ e ch’a va réiza façilmente disponibile. Tra i tanti mezzi pe avixinâse a-a coltua gh’é e biblioteche e i centri cìvici. E chi m’an vosciûo dî che a mancanza do recangio do personale ch’o va in pensción o comensa a creâ di problemi pe-a gestion de biblioteche e di centri cìvici. No solo perché o personale o l’é pöco, ma anche perché se van via i vegi do mestê chi mostriâ comme louâ a-i zoeni, quande saiàn asonti? Pe questo me permetto de domandâghe se a voxe ch’ò sentio a l’é vea e comme stan e cöse.

O dûxe o l'açende o feugo a Paxo

Cangiando o discorso, sciâ me lasce fâ ’na propòsta picinetta. Dæto che in çitæ in pö de verde o gh’é, no se porieiva fâ in mòddo de savei o nomme di erboi e de piante che abeliscian Zena? Se porieiva mette de etichette ò donque predisponn-e ’na pagina Internet dove poei leze i nommi de piante stradda pe stradda.

Gh’é ’n atro argomento che m’é cao tocâ. ’N anno fa, precizamente o 29 d’òtobre do 2018, a croxe de færo ch’a l’ea in çimma a-o Monte Fasce a l’é vegnua zu con grande dispiâxei di zeneixi. L’ea ciù de ’n secolo che quella croxe, erta 14 metri, a poeiva ese amiâ lasciù a 800 metri d’artessa; fòscia o basamento o l’aiva fæto da ruzze; fæto sta che comme o vento o l’à sciusciòu in pö ciù fòrte a croxe a l’é deruâ. L’é pasòu in anno e a croxe a l’é ancon li, acoêgâ in tæra aspêtando che quarchedun o a tie sciù. A Compagna a l’à za scrito a-a Curia pe vedde de fâ quarcösa. E ancheu son chi a dilo a Voscià pe çercâ d’acapî cöse peu fâ o Comun pe risòlve questo problema. Se diâ che gh’é cöse ciù inportanti, che i dinæ saieivan speixi megio in òpere sociali e d’ascistensa. Chi mi veuggio ribadî che anche i scinboli son inportanti: son i mezzi co-i quæ in pòpolo o veu mostrâse: Zena e i zeneixi son raprezentæ da-a bandea de San Zòrzo e da-a Lanterna, ma anche, magara solo in stisinin, da-a croxe do Fasce. Pe questo òcore rimettila torna drita in pê.

Conclùddo parlando de Zena. Zena a gh’à inportanti ecelense: penso a-o pòrto, a-i uspiæ, a l’universcitæ, a l’IIT, a-a naotica, e atro ancon; tutto bello, ma i zoêni pe travagiâ devan anâsene. Manca de longo i dinæ pe fâ infrastrutûe inportanti e necesaie. Pe questo pâ quæxi in miâcoo avei comensòu a tiâ sciù o neuvo ponte in sciâ Ponçeivia. E ciù tante vòtte Zena a l’é abandonâ anche da-e famigge zeneixi ciù inportanti e ciù ricche che no investan ciù in sciô teritöio. Aloa devimo ese niatri, e quande diggo niatri penso sorviatutto a-o Comun, a ritrovase sotta a bandêa de San Zòrzo, croxe rossa in canpo gianco, comme se semmo ritrovæ inta giornâ da “Bandea de Zena”, pe riscrovî a nòstra identitæ de gente ch’a se da da fâ, ch’a se redoggia e maneghe e a no l’à poia de louâ. Pe fâ e pe cresce, comme sciâ dixe Voscià, bezeugna creddighe. Niatri da Compagna e, ne son seguo, i çitadin de Zena ghe credemmo, ghe semmo e voemo dase da fâ sotta a goidda do Comun.

Tanti ougûri e scignorîa a Voscià e a tutti. Pe Zena e pe San Zòrzo!

Personn-e in costùmme a Paxo

E promìsse

Comme Scindico de sta bella çitæ, e a nomme de tùtta Zena, salûo con piaxei tùtti viatri che sei chi ancheu. A çeimònia do Confêugo l’ha prinçipiòu a-a vigilia do Dênâ (Natale) do 1307 (milletrexentosette). Into tenpo e dòppo tante traverscîe a çeimònia a vêgne “soppressa e rimissa”, finn-a quande, inti anni '50 a l’è stæta riportâ in vitta da l’Associasion “A Compagna”. O Confêugo a l’è a nòstra festa ciù antiga, fæta pe respetâ e mantegnî vive e nòstre belle tradiçioin e a nostra bella lengoa zeneize. St’anno chi o l’è dedicòu a-o Yacht Club Italiano, o ciù antigo club vélico do nòstro Paise e do Mediterranio, fondòu pròpio chi a Zena into 1879. Se sà che a Zena o mogogno o l’é sacrosànto e libero e risponde a quelli de l’Abòu a-o Confeugo pe mì l’é doverôzo. 1) Primma de tùtto veuggio aseguave che stemmo travagiando tanto pe-a coltûa a Zena. Tra l’âtro, pròpio inte sti giorni emmo dæto de belle palanche a-a Fondacion do Paxo… L’é vêa che tanti dipendénti do Comùn van in pensciòn e quelli de biblioteche e di centri civici ascì. Ma stæ tranquilli che o recangio o ghe saià inte tutto o Comùn e no solo inte biblioteche e i centri civici. St’anno chi emmo piggiòu in bello numero de dipendènti e ne piggiêmo di atri anche inti pròscimi meixi.

2) Rigoàrdo a-a propòsta pe-o verde pùblico, se daiemo da fâ pe fâ in mòddo de savei o nomme di èrboi e de piante che abeliscian Zena. Vediemo se mette de etichette ò donque predisponn-e ’na pagina Internet dove poei leze i nommi de piante stradda pe stradda.

3) Son d’acòrdio con Voscià: i scinboli son inportanti: Zena e i zeneixi son raprezentæ da-a bandea de San Zòrzo e da-a Lanterna, ma da-a croxe do Fasce ascì. Rigoàrdo a questo stemmo travagiando co-o municìpio Levante. Gh’è za in progètto e a croxe saià torna missa drita in pê da chi a quarche meize. Stæ tranquilli che quande gh’é da inandiâ quarcösa pò-u ben de Zena, mi no me tiò mai inderê. Fæme azonze ancón dôe paròlle: O Confeguo st’anno chi o femmo in pitin ciù bello de quello de l’anno pasòu. Emmo pasòu di momenti tristi ma emmo travagiòu tanto e ben. A reaçion da çitæ a l’é stæta grandiscima.

Emmo dæto l’esempio a tùtti i Italien che i Zeneixi no han poîa do futûro, san comme fâ pe reagì a-e desgràçie e son boìn a redoggiase e màneghe e a travagiâ con fòrsa pe anâ avanti. Oua semmo apreuvo a tià sciù o neuvo ponte. Comme dixe o proverbio: “A poco pe vòtta s’è fæto Zena”….. A poco pe vòtta faiemo o neuvo cavarcavîa da Ponçéivia. Gh’é in cantê averto dove se travaggia de longo e o no s’aferma manco a càppo d’ànno. Viatri savei che mi son Zeneize e parlo ciæo: no ve conto de micce. Emmo avûo in meize de novembre grammo, l’é ciuvûo de longo, gh’é stæto de belle borasche, o mâ o l’ea gròsso, coscì emmo perso in meize de lòu. Ma pòsso aseguâve che sto cantê chi o no saià comme a Fabrica de Caignan: faiemo de tutto pe recuperâ o tenpo perso e l’inaoguraçión a faiemo fòscia in pitin ciù in là di primmi de arvî. O 2020 donca o saià l’anno do nêuvo ponte, o saià l’anno de inportanti novitæ pe-e infrastrutûe (senpre ciù necesaie pe Zena) e o saià l’anno de unn-a nêuva sperànsa pe-a nòstra mâvegiôza çitæ.

A coscensa da nòstra identitæ e a lengoa son i nòstri ponti de fòrsa e ne parlan de stöie lontann-e, tròppo spesso ascordæ: de quande e gente de Zena e da Liguria êan ’na grande comunitæ che a se spantegava derê a-i tràffeghi pe-o Mediterranio e pe-o mondo. Comme Comuùn se demmo da fâ perché emmo a cheu o futûro de sta çitæ e no voemo che i nostri zoêni devan anâsene de chi pe louâ. Travagemmo ascì pe atrovâ di inprenditoì chi investan in sciô nòstro teritöio. Ho lezûo che de spesso se sente dî: i Zeneixi son gente do “maniman”. Se amiemo in pitin a stöia vedemmo che quelli zeneixi che tiavan sciù ’na ræ de “colònie” de dimenscioin globale, ch’aivan di interesci inte mezo mondo… “ciù un caroggio”..., tanto spoioxi no doveivan êse: Colombo, i Vivaldi, ò o Dria Döia de segûo no ean “quelli do manimàn”. A zeneixitæ viaxa a l’é de longo in çerchia de neuve frontêe e a no l’a poìa da boràsca, de l’ignöto e manco do futûro. A nòstra cansòn ciù famôza, “Ma se ghe penso” a l’é lì a dimostrâlo. Demmose da fâ pe riportâ Zena a-a grandessa de ’na vòtta, quande a ciamavan a Dominante. Repiggemmose torna do nòstro mòddo d’êse. Zena a saià torna ’na grande çitæ, Superba pe-e seu gente e pe-e seu belesse. Se aniemo avanti coscì, navegando insemme inta mæxima direçión, mi son segûo che ghi-â faiemo, sensa “manimàn” ma co-e nostre màn e co-o nòstro cheu.

Tanti ougûri a tùtti.