Lengua corsa: diferénse tra e verscioìn

Da Wikipedia
Contegnûo scasòu Contegnûo azónto
m nêuo tl
mNisciùn ògètto de modìfica
Lìnia 1: Lìnia 1:
{{léngoa
{{léngoa
|minorànsa = {{FRA}} e {{ITA}}
|minorànsa = {{FRA}} e {{ITA}}
|mappa = [[File:Idioma_corso.png|frameless|center|260x300px]]
|mappa = Idioma_corso.png
|estræto = Nascinu tutti l'omi libari è pari di dignità è di diritti. Pussedinu a raghjone è a cuscenza è li tocca ad agisce trà elli di modu fraternu.
|estræto = Nascinu tutti l'omi libari è pari di dignità è di diritti. Pussedinu a raghjone è a cuscenza è li tocca ad agisce trà elli di modu fraternu.
|nómme = Còrso
|nómme = Còrso

Versción de 17:48, 4 màr 2021

Còrso
Còrsu
Parlòu inFrànsa Frànsa
Itàlia Itàlia
RegioînCorsega Corsega

Sardegna

Parlànti
Totâle~225.000
Clasificaçión
FilogéneziLengue indoeuropee
 Gruppo Italico
  Romanzo
   Oççidentâ
    Toscàn medievâle
     Còrso
Statûto ofiçiâ
Minoritâia
riconosciûa in
Frànsa Frànsa e Itàlia Itàlia
Còdici de clasificaçión
ISO 639-1co
ISO 639-2cos
ISO 639-3cos (EN)
Glottologcors1241 (EN) e cors1242 (EN)
Estræto in léngoa
Diciaraçión universâle di dirìtti umâni, art. 1
Nascinu tutti l'omi libari è pari di dignità è di diritti. Pussedinu a raghjone è a cuscenza è li tocca ad agisce trà elli di modu fraternu.

O Còrso (in còrso: còrsu; IPA:[ˈkorsu, ˈkɔrtsu]), a l'è unn-a lengua romansa do gruppo lengoìstego itàlico orientâ, parlâ inta l'îzoa françeise da Còrsega, inta Gallua, pè alcunn-e analisi inta variante turritann-a a o nord da-a Provinça de Sassari (Sardegna) e inta Toscann-a.

Legâ streita a o toscàn do medioevo, utilizzâ comme dialetto vixìn do italìan, officià inta Còrsega comme lengua fin o 1859, l'èa a lengua de l'îzoa de Capraìa fin o XX sècolo.

Dovve se parle o Còrso

O còrso se parle ancô inta Còrsega in differenti varietæ, levâ a cittæ de Bunifazzio, dovve a l'è parleta (da un nummio sempre ciù piccin de persunn-e) unn-a variante do ligure, dito bonifassin. Unn-a vòtta l'èa o megimo a Calvi, abitâ cumme Bunifazziu da zeneizi , ma ancô no se parle ciù. A Cargese, unn-a cittæ do sud da Còrsega, se parle ùn Còrso che o l'a ereditèto alcunn-e paròlle greche. Ancô o Greco se ùse solamente int'a geixa. Vegnî da a Maina, penisula do Peloponnèso, lasseta a tèra natìa occupâ da i Ottumann-i, da o 1663 çercavan de trovâ unn-a nœva pattria, quande o vèscovo Partenios Calcandis arvì e trattative con o governo da Repùbblica de Zena pè ottegnî unn-a tèra da colonizzâ.

Vocabolâio

Còrso Zeneise
chjave ciave
notte nötte
cantà cantar
capra crava
lingua lengua
piazza ciassa
ponte punte
ghjesgia gexa
ospidale/uspidali uspiâ
casgiu caciu

Vôxe corelæ

Colegaménti esterni

Contròllo de outoritæGND (DE4165358-0 · BNF (FRcb11951846n (data)