Discûscioîn ûtente:Feffo~lijwiki/Archìvio
Translating
[modìfica wikitèsto]Hi Feffo! I see you speak this language at a native level. Why don't you want to help translating the interface of this language? You can do that at Betawiki. If you translate there, your translations will be available on every MediaWiki wiki, this includes all Wikimedia wikis. More advantages are: you can translate the namespaces (Help, User, ...) and special page names (Allpages, Recentchanges, ...) on betawiki:Special:Magic. There is also a special infrastructure which allows easy translating. I hope I convinced you to come to Betawiki. If so, follow the instructions on betawiki:Translating:How to start. Any questions, feel free to ask on my talk page at Betawiki. Thank you very much! SPQRobin@Betawiki 12:56, 20 January 2008 (UTC)
Ciao
[modìfica wikitèsto]Caro Feffo, como estai? I am wondering if you could help me translate a very short stub version of 1 or 2 sentences of this article in Italian for the Líguru wikipedia? Thank you very much for any help you could provide. I hope I may you. Tuya Malena, -Maria Malena 10:49, 25 Zen 2008 (UTC)
- Of course I can do that. =) Feffo 20:47, 28 Zen 2008 (CET)
Ciao
[modìfica wikitèsto]I voglio fare articoli su Soria. Have you got any template for cities? --Jeneme 22:23, 4 Fre 2008 (UTC)
Admin
[modìfica wikitèsto]Me son inscrïto pe divegnì Ammenestratô. O mæ intento o l'ê de mette ordine innansi tutto in-ta grafîa, insemme a di esperti di grafîa offiçiâ zeneize, primma in-ta homepage e da peu in-te tutte e atre pagine. Votime pe piaxei. --F.noceti 17:44, 22 Maz 2008 (UTC)
Tabarkin
[modìfica wikitèsto]Grazie della risposta. Auguri, anzitutto, per la tua candidatura. Non credo che la variantein Tabarkin sarà deserta perché è, sì, parlata da soli 15000 abitanti (considerando le due sotto-varianti - carlofortina e calasettana), ma è anche molto conservativo, a differenza degli altri dialetti. Cioè, tutti, anche i bambini parlano Tabarkin prima che italiano. Esistono studiosi del posto che hanno creato dizionari ecc. Li si potrà provare a contattare. Poi io potrò anche provare a risvegliare il mio Tabarkin arrugginito e dare una mano. Se vedìn.
P.S. Hai visto il template con la bandierina per indicare la variante? L'ho presa in prestito alla wiki Emiliano-Romagnola. http://sc.wikipedia.org/wiki/Template:Variant
http://sc.wikipedia.org/wiki/Utente_discussioni:Elcaracol
- Non pensavo, onestamente che fosse così salvaguardata.Meglio,ovviamente. =) Comunque ho visto il template,non è male,l'unica cosa che noi qui ne usiamo alcuni leggermente diversi...Ne discuteremo e vedremo quale usare...Grazie ancora. Feffo 30 ago 2008 20.00 (UTC)