Wikipedia:Copyrights

Da Wikipedia

Lo scopo di Wikipedia è creare una fonte di informazione sotto forma di enciclopedia liberamente disponibile. La licenza che usiamo garantisce un accesso libero ai nostri contenuti, nello stesso senso in cui il software libero può essere utilizzato liberamente. Ciò significa che il contenuto di Wikipedia può essere copiato, modificato e ridistribuito, a patto che la nuova versione garantisca la stessa libertà ad altri e riconosca il lavoro degli autori delle voci di Wikipedia usate (un link diretto alla voce soddisfa l'attribuzione di paternità che richiediamo a tutela del lavoro degli autori). Le voci di Wikipedia perciò rimarranno libere per sempre e possono essere usate da chiunque a certe condizioni, la maggior parte delle quali serve proprio per garantire questa libertà.  

Condiçioîn d'ûzo[modìfica wikitèsto]

Queste condizioni del sito non possono essere modificate. Se ci sono incongruenze fra il testo ufficiale in inglese e la traduzione, ha prevalenza il primo.

Informaçioîn pe-i contribotoî de tèsto[modìfica wikitèsto]

Tèsto ofiçiâ in ingléize Traduçión no ofiçiâ
To grow the commons of free knowledge and free culture, all users contributing to Wikimedia projects are required to grant broad permissions to the general public to re-distribute and re-use their contributions freely, as long as the use is attributed and the same freedom to re-use and re-distribute applies to any derivative works. Therefore, for any text you hold the copyright to, by submitting it, you agree to license it under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 (Unported). For compatibility reasons, you are also required to license it under the GNU Free Documentation License (unversioned, with no invariant sections, front-cover texts, or back-cover texts). Re-users can choose the license(s) they wish to comply with. Please note that these licenses do allow commercial uses of your contributions, as long as such uses are compliant with the terms. Per accrescere la disponibilità pubblica di conoscenza libera e cultura libera, a tutti gli utenti che contribuiscono ai progetti Wikimedia è richiesto di dare al pubblico una larga possibilità di redistribuire e riutilizzare i loro contributi liberamente, purché si attribuisca la paternità dell'opera agli autori originali e la stessa libertà di redistribuzione e riutilizzo sia garantita anche per le opere derivate. Quindi, per quanto riguarda il testo di cui detieni il copyright, salvandolo in una pagina dei progetti Wikimedia acconsenti a pubblicarlo con licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo 3.0 Unported. Per ragioni di compatibilità, sei anche tenuto a pubblicarlo con licenza GFDL (GNU Free Documentation License), nella versione 1.3 o in qualsiasi altra versione pubblicata successivamente dalla Free Software Foundation, senza alcuna sezione invariante, senza alcun testo di copertina, e senza alcun testo di retro copertina. I riutilizzatori possono scegliere di quale licenza o licenze seguire le condizioni. Nota che queste licenze consentono usi commerciali dei tuoi contributi, purché tali usi rispettino le condizioni.
As an author, you agree to be attributed in any of the following fashions: a) through a hyperlink (where possible) or URL to the article or articles you contributed to, b) through a hyperlink (where possible) or URL to an alternative, stable online copy which is freely accessible, which conforms with the license, and which provides credit to the authors in a manner equivalent to the credit given on this website, or c) through a list of all authors. (Any list of authors may be filtered to exclude very small or irrelevant contributions.) Come autore, acconsenti a che i tuoi contributi ti siano attribuiti in uno qualsiasi dei modi seguenti: a) un collegamento ipertestuale (ove possibile) o un URL alla voce o voci cui hai contribuito, b) un collegamento ipertestuale (ove possibile) o un URL a una copia online alternativa e stabile liberamente accessibile, che sia conforme alla licenza e che attribuisca la paternità agli autori in una maniera equivalente all'attribuzione fornita da questo sito, oppure c) un elenco di tutti gli autori (le liste di autori possono essere filtrate per escluderne i contributi minimi o irrilevanti).
Importing text

If you want to import text that you have found elsewhere or that you have co-authored with others, you can only do so if it is available under terms that are compatible with the CC BY-SA license. You do not need to ensure or guarantee that the imported text is available under the GNU Free Documentation License. Furthermore, please note that you cannot import information which is available only under the GFDL. In other words, you may only import text that is (a) single-licensed under terms compatible with the CC BY-SA license or (b) dual-licensed with the GFDL and another license with terms compatible with the CC BY-SA license.

Importare testo

Se vuoi importare in Wikipedia testo che hai trovato altrove o di cui sei autore insieme ad altri, puoi farlo solo se è disponibile secondo condizioni compatibili con la licenza CC BY-SA. Non c'è bisogno che il testo importato sia disponibile nei termini della GFDL. Inoltre, nota che non puoi importare testi che siano disponibili solo nei termini della GFDL. In altre parole, puoi importare solo testo che sia a) pubblicato solo secondo condizioni compatibili con la licenza CC BY-SA, o b) con una doppia licenza: GFDL e un'altra licenza con condizioni compatibili con la licenza CC BY-SA.

If you import text under a compatible license which requires attribution, you must, in a reasonable fashion, credit the author(s). Where such credit is commonly given through page histories (such as Wikimedia-internal copying), it is sufficient to give attribution in the edit summary, which is recorded in the page history, when importing the text. Regardless of the license, the text you import may be rejected if the required attribution is deemed too intrusive. Se importi testo pubblicato con licenza compatibile che richieda l'attribuzione, devi riconoscere agli autori la paternità in modo adeguato. Laddove tale paternità è attribuita comunemente attraverso le cronologie delle pagine (come nel caso dei trasferimenti di testi interni ai progetti Wikimedia), è sufficiente esplicitarne l'attribuzione nell'oggetto della modifica, che è riportato nella cronologia, nel momento in cui si importa il testo. A prescindere dalla licenza, il testo che importi può essere rifiutato se l'attribuzione richiesta è considerata troppo invadente.

Informaçioîn pe-i contribotoî de file multimediâli[modìfica wikitèsto]

Tèsto ofiçiâ in ingléize Traduçión no ofiçiâ
Non-text media on Wikimedia Foundation projects are available under a variety of different licenses that support the general goal of allowing unrestricted re-use and re-distribution. The requirements for such licenses are given in the Wikimedia Foundation Licensing Policy. Individual communities may elaborate upon and refine these requirements. I contenuti non testuali dei progetti Wikimedia sono disponibili attraverso una serie di licenze che sostengono l'obiettivo generale di permettere riutilizzo e redistribuzione senza restrizioni. I requisiti di tali licenze sono stabiliti dal regolamento sulle licenze della Wikimedia Foundation. Le singole comunità possono elaborare e perfezionare questi requisiti.

Informaçioîn pe-i riutilizatoî[modìfica wikitèsto]

Tèsto ofiçiâ in ingléize Traduçión no ofiçiâ
You can re-use content from Wikimedia projects freely, with the exception of content that is used under "fair use" exemptions, or similar exemptions of copyright law. Please follow the guidelines below:

Re-use of text:

  • Attribution: To re-distribute a text page in any form, provide credit to the authors either by including a) a hyperlink (where possible) or URL to the page or pages you are re-using, b) a hyperlink (where possible) or URL to an alternative, stable online copy which is freely accessible, which conforms with the license, and which provides credit to the authors in a manner equivalent to the credit given on this website, or c) a list of all authors. (Any list of authors may be filtered to exclude very small or irrelevant contributions.) This applies to text developed by the Wikimedia community. Text from external sources may attach additional attribution requirements to the work, which we will strive to indicate clearly to you. For example, a page may have a banner or other notation indicating that some or all of its content was originally published somewhere else. Where such notations are visible in the page itself, they should generally be preserved by re-users.
Puoi riutilizzare il contenuto dei progetti Wikimedia liberamente, a eccezione del contenuto usato secondo il fair use (vedi sotto), il diritto di corta citazione, ed eccezioni simili al copyright. Rispetta le linee guida seguenti.

Riutilizzo del testo:

  • Attribuzione. Per redistribuire una pagina in qualsiasi forma, attribuisci la paternità agli autori, includendo: a) un collegamento ipertestuale (ove possibile) o un URL alla voce o alle voci che stai riutilizzando, oppure b) un collegamento ipertestuale (ove possibile) o un URL a una copia online alternativa e stabile liberamente accessibile, che sia conforme alla licenza e che attribuisca la paternità agli autori in una maniera equivalente all'attribuzione fornita da questo sito, oppure c) un elenco di tutti gli autori (le liste di autori possono essere filtrate per escluderne i contributi minimi o irrilevanti). Le modalità di attribuzione sopra indicate si applicano ai contenuti sviluppati e pubblicati dalla comunità di Wikimedia. Testi provenienti da fonti esterne a questa potrebbero richiedere modalità di attribuzione aggiuntive, che sarà nostra cura indicarvi chiaramente. Per esempio, una pagina può avere un avviso che indica che una parte o la totalità del suo contenuto è stato pubblicato originariamente altrove. Tali informazioni, laddove siano visibili nella pagina stessa, dovrebbero generalmente essere conservate dai riutilizzatori.
  • Copyleft/Share Alike: If you make modifications or additions to the page you re-use, you must license them under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0 or later.
  • Indicate changes: If you make modifications or additions, you must indicate in a reasonable fashion that the original work has been modified. If you are re-using the page in a wiki, for example, indicating this in the page history is sufficient.
  • Copyleft/Condividi e Condividi allo stesso modo. Se fai modifiche o aggiunte alla pagina o al lavoro che riutilizzi, devi pubblicarli con licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo 3.0 o successiva.
  • Indica le modifiche. Se fai modifiche o aggiunte, devi indicare in modo adeguato che il lavoro originale è stato modificato. Se stai riutilizzando la pagina in un wiki, ad esempio, è sufficiente segnalarlo nel campo oggetto, affinché risulti in cronologia.
  • Licensing notice: Each copy or modified version that you distribute must include a licensing notice stating that the work is released under CC BY-SA and either a) a hyperlink or URL to the text of the license or b) a copy of the license. For this purpose, a suitable URL is: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
  • For further information, please refer to the legal code of the CC BY-SA License.
  • Comunicazione sulla licenza. Ogni copia o versione modificata che distribuisci deve includere una dichiarazione che l'opera è pubblicata con licenza CC BY-SA e a) un collegamento ipertestuale o URL al testo della licenza o b) una copia della licenza. A questo scopo, un URL adatto è: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.it
  • Per ulteriori informazioni, fare riferimento al codice legale della licenza CC BY-SA.
Additional availability of text under the GNU Free Documentation License:
  • For compatibility reasons, any page which does not incorporate text that is exclusively available under CC BY-SA or a CC BY-SA-compatible license is also available under the terms of the GNU Free Documentation License. In order to determine whether a page is available under the GFDL, review the page footer, page history, and discussion page for attribution of single-licensed content that is not GFDL-compatible. All text published before June 15th, 2009 was released under the GFDL, and you may also use the page history to retrieve content published before that date to ensure GFDL compatibility.
Disponibilità aggiuntiva del testo nei termini della GNU Free Documentation License:
  • Per ragioni di compatibilità, qualsiasi pagina che non contenga testo pubblicato esclusivamente nei termini della licenza CC BY-SA o di una licenza compatibile è disponibile anche nei termini della GNU Free Documentation License (GFDL). Per determinare se una pagina è disponibile nei termini della GFDL, controllane il piè di pagina, la cronologia e la pagina di discussione per verificare che non ci sia attribuzione di paternità di testo disponibile solo nei termini di una licenza compatibile con la CC BY-SA, ma non in quelli della GFDL. Tutto il testo inserito prima del 15 giugno 2009 è stato pubblicato con la GFDL: puoi quindi usare anche la cronologia per recuperare il testo presente prima di tale data, assicurando la compatibilità con la GFDL.
Re-use of non-text media:
  • Where not otherwise noted, non-text media files are available under various free culture licenses, consistent with the Wikimedia Foundation Licensing Policy. Please view the media description page for details about the license of any specific media file.
Riutilizzo di contenuti non testuali:

Detàggi in sce l'ûzo do contegnûo fêua de Wikimedia[modìfica wikitèsto]

È possibile consultare al riguardo la pagina di aiuto dedicata su Commons.