Discografia de Gioxeppe Marzari

Da Wikipedia
Sata a-a navegassion Sata a-a serchia

Chì de sotta gh'é 'na lista incompleta e aproscimativa di pessi do Gioxeppe Marzari, pubblicæ in scî dischi a 78, 45 e 33 gii.

Tanti tittoli in sce l'etichetta di dischi ean scriti in italian, sciben che o contegnûo o segge pe a ciu gran parte in zeneize (comme fan òua co-i tittoli di film a-o cine che i mettan in ingleize...). Pessi sôlo in italian ghe ne saiâ 'na dozenn-a. I tittoli in zeneize soventi en scriti tutti sballiæ. Ghe n'è dotrei ch'en de interpretassioin diverse da mæxima scenetta, pubblicæ con di tittoli differenti.[1]

Discografìa[modìfica | modìfica wikitèsto]

- 1 - X - 2
- A balla a-o botto
- A baruffa
- A Bedin
- A cagnara
- A canson de Breuxo
- A canson do scrocco
- A casa storica
- A chiromante
- A fea de sant'Agâ
- A giostra
- A mazurca de Santo Zeuggio
- A pesciæa
- A quelli tempi
- A scappatella
- A sciâ Margheritta
- A storia da carrega
- A storia do pesto
- A stradda bonn-a
- A tomata da Babilonia
- Abbandonato
- Abissinia
- Addio struzzo!
- Addio, Makinika
- Agenzia Pacciugo
- Amore radio
- Andiamo al mare
- Appreuvo a un emigrante
- Arrivi e partenze
- Atletica leggera
- Attenti al cane
- Attenti a-o Brêuxo!
- Auguri!
- Baciccia da Lanterna
- Bæghe a-i treuggi - Vegne o bello
- Bagagli in arrivo
- Bagnasuppe ambulante
- Bagni "Gritta"
- Balliam la carioca
- Barabba o sponzia doppia
- Barcarola
- Barcon fiorio
- Baxi, sexe, noxi
- Beata solitudo
- Beppas de Valencia
- Bezagninn-e de Prê
- Buon Natale
- Caccia aperta
- Calcio regionale serie F
- Cambiali e scialappa
- Canson a-a reversa[2]
- Canto perché son imbriægo
- Canzone passatista (in italian)
- Capodanno
- Capolavori '900
- Cê o guappo
- Cercar che giova
- Cercasi monumento
- Cercasi vespasiano
- Cessato allarme
- Che belli fenoggi!
- Chi lascia o raddoppia
- Chi l'ha visti?
- Colombo profeta, ò Colombo protesta
- Compatitelo
- Conferenza culinaria (in italian)
- De quattro... unn-a
- Democrazia
- Derby Genoa-Sampdoria
- Diluvio universale
- Dimmi come vai
- Diogene, che filosofo!
- Disco celebrità
- Disco giano
- Distinguemmo
- Divertimenti domenicali - Donna '900
- Donne danni
- Donne e colori
- Dormi, piccin
- Duxento all'oa
- Encantadoro
- E ricette da Giolinn-a
- Esami di maturità
- Farabutti d'inquilin!
- Festa in campagna
- Fetent service
- Figgio de casa
- Fiore del fango (in italian)
- Fortunin
- Fortunin Tribolla
- Fotografie fulminanti
- Fotorecord
- Fumava Virginia
- Fuoriserie
- Genova 1492
- Giardin zoologico
- Gioxe, o lattonê
- Grandi cacce
- I dialoghi di Platone
- I piaxei do matrimonio
- Il barbiere di Soziglia [3]
- Il baritono Zuppa
- Il caporale dei pompieri
- Il nuovo ricco
- Il tenore Lanciacuti
- Il vedovo allegro
- In campagna
- In darsena
- Industria e commercio
- Inglaise pacciugaite
- Ingratitudine
- Into paize di tarocchi
- La clinica dell'auto
- La lotteria delle bambole (in italian)
- L'ærbo de salute
- L'affare
- L'amigo gianco
- L'ammaliatrice
- L'angolo della massaia
- L'apocalisse de balle
- L'appuntamento
- L'arringa... affumicata (in italian)
- Lasciamoci così
- L'asso del pedale
- L'astronauta
- L'avvocato Buridda (in italian)
- Le allegre comari
- Leggerissima
- L'eterna indecisa
- Lezion de ballo
- Licche lacche
- Lillo o bagnin
- Linguaggio dei fiori
- L'inseguimento
- L'inventaio
- Lode alla patata
- Lodovico Arrosto
- Lontan da-i euggi
- L'ostaja do Gazibba

- L'ultima carrozza
- Lunn-a imbosa
- Mani in alto
- Manoæles de la piccagias
- Matrimoniali
- Mazurka nuziale
- Meno che ninte
- Mescolanza
- Mille e non più mille
- Monteuggio - Brookling
- Moto perpetuo di Paganini
'- Na partia amichevole de Foot-Ball
- Natale in famiggia
- Nazionale "Z"
- Nel viale del tramonto
- Neutte de inferno
- Night clubs
- Ninetta star
- No s'accapimmo ciù
- Notturnino scandaloso
- Nozze de ghisa
- O barrista
- O caigâ
- O camê lampo
- O capolavoro
- O cappello
- O carretto da Maietto
- O concertista
- O Dria
- O farmacista
- O ferragosto
- O festival de San Gieumo
- O fiacre no. 13
- O figgeu da sciâ Filippa
- O formaggiâ
- O gangster
- O Gin do tappo
- O gradasso
- O grande Sparaballe
- O mæ portego
- O Menego
- O nababbo
- O nevetto
- O pescou da canna
- O picca e stroscia
- O pollaieu
- O portê d'albergo
- O portego no. 13
- O sciô Ballaclava
- O sciô Ballestrero
- O sciô Tedoro
- O sequestro
- O settebello
- O tango de serve
- O toscan de Portoia
- O tramway
- O vincere o morire!
- O zeneize riso ræo
- Occhialoni micidiali
- Oggi sposi
- Oh lanterna!
- Ok ok! (in italian)
- Orchestra Schifferton
- Paragoin
- Pasticceria Pastissi
- Perucchê pe scignoa
- Pesci vivi
- Picche-nicche
- Piccola pubblicità
- Pierin o perucchê
- Pippo andemmo via
- Placido Posapiano
- Poesia di Natale
- Poeta e strapontê
- Pranzo escursionistico
- Pranzo natalizio
- Primaveia bella
- Primavera elettorale
- Primma o battezzo
- Pro e contro
- Pronostici
- Quaddri a-o bicocco
- Quanti proverbi (in italian)
- Radio Bargaggi
- Radiocronaca di una partita di calcio
- Raffaele, o pacciugon
- Ratelare necessa
- Rattella internazionale
- Ravecca Stritt
- Reginette
- Riconoscenza
- Ricovero antiaereo
- Riposa in pace
- Roba da matti! [4]
- Romanzo giano
- Salve fugassa
- Salve marmotta
- Scarpe pe tutti
- Se deve andâ in campagna
- Se no canto meuo
- Serenata angosciosa
- Serenata blu (in italian)
- Signori, biglietto!
- Sogno e realtà
- Soldato Battisola
- Sottopassaggi
- Stansa o carrossê
- Stornellata
- Stornellata infame
- Stornelli
- Stornelli alla Boccaccio
- Suppe a-a sbira
- Taxi
- Telefono automatico
- Telequiz del giovedì
- Tenga questo ricordo
- Teodolindo
- Tessera che pagiugo
- Ti pe mi
- Tia e moll
- Tifo galoppante
- Toponomastega zeneize [5]
- Tramway de Prê
- Trasporti a domicilio
- Trionfo d'amore - Vent'anni dopo
- Turismo nostrano
- Tuttofare
- Ultime della sera (in italian)
- Uomo di lettere (in italian)
- Valzer lento
- Verso il calvario (in italian)
- Verso mezaneutte
- Viaggiatore di commercio
- Viaggio di nozze
- Villezzatua
- Vorriæ cantâ
- Zeneixi in Cinn-a

Nòtte[modìfica | modìfica wikitèsto]

  1. "In darsena" = "O sciô Ballestrero".
  2. Video: video.
  3. Video: video.
  4. Video: video.
  5. Videovideo.