Discûscioîn ûtente:U Nìlu

Contegnûi da pàgina no suportæ in de âtre léngoe.
Da Wikipedia

Benvegnùo inscia Wikipedia in Ligure![modìfica wikitèsto]

Salûi! Segiæ benvegnui inta Wikipedia Ligure, a libera enciclopedia, de badda scrîta con l'agiutto de tutti. -- Dragonòt (discussioni) 11:33, 30 Nov 2013 (UTC)

Bona, mi sun de Ventemiglia e go rüscà pe urdinà e grafie nostre. Go faitu dei template dei dialeti intemeli, cheli nostri (go veù che gai scritu int'a pagina prinçipà). Se ti pöi de dame na man mégliu. Pe' a grafia da duverà mì sun pe' chela d'a Cumpagnia d'i Ventemigliusi (a fin l'è üna dê prime associaçiùe): l'arfabetu italian cui simbuři de pronunsa e etimulugia nostri... Se ti gai ancura de difficurtà dumanda a mì, föra de pùire! ;) Hobbit Intemelio (discussioni) 16:36, 3 Dex 2013 (UTC)

Dunca, cum'a va'? Ma tù ti gh'èi drénte int'a cumpagnia di Ventemigliusi? Ti stài int'u céntru o inturnu, sci'e còle? Secundu tù dund'a fegnisce l'area de influenza intemelia versu nord? A Airoere o ti ghe cumprendi ascì Fanghéttu ,l'Aurivéta e a Péna..?

No, mi nu sun mia inta cumpagnia, mi a lezu insciu scitu internet www.cumpagniadiventemigiusi.it . Vivu intu centru, scì. A nord l'area a fegnisce au col de tenda e au sciaccaré (val roja e val nervia), pöi ghè anca tüta a val bevera e u "mont agel" inta tera mentunasca, autruché auriveta, airör, san miché... Ma pe' mi u veiu intemeliu, chelu rimastu chelu d'ina vota l'è l'àutu Rojascu e l'autu nervinu (u pignascu, pe' acapise, che l'è u méiximu du triorascu)... E scüsame se carche vota nun metu carche apostrofu o carche còcina, ma tante vote a vöglia a me manca! Salùi! E metighe a firma, a se fa cun catru "tildi", cuscì: Hobbit Intemelio (discussioni) 20:51, 6 Dex 2013 (UTC)

E pensa che mì a l'òn sentìu bèn ciàiu a Tenda. U tendascu, Lìgure Intemeliu "screpìu" (a ne parleému ancù'...) u l'è paènte stréntu du Pignascu, du Castelùtzu, du Ruchetìn, du Lisuréncu e du Bajoccu (levàu che i Castelùtzi e i Baiocchi, cume i Baaucheugni, i duvéa tante -Z- che, invece, a Pigna e aa Ruchéta i ghe dàn de -S-, cusci' cume a Tzeiàna, Avrigà'e l'Isura).- Lasciù a m'òn fàu fìa de gli amìghi , tùtti sùrva i tzinquanta, e tùtti cun 'stu atzèntu cantilenante inteméliu ch'a nu saixévu ch'u ghe fusse. A l'è stàita ina surpresa dabòn. Un de éli u m'a dìitu: "végni cussì che ne bevému du bòn"... , prima ch' u vegnìsse "ar tempuràa" .- che poei propiu bòn....però a me ne sun fàitu in'idéa. U bèlu u l'è che l'Azienda turistica a promuove u teritoriu dighèndu ch'u l'è Occitania!! .....U l'è entrutèra Intemèliu , per quantu in Frantza, besoegneéva ch' i n'avésse respèitu.

U Nìlu (discussioni....e poei..?

Te demandu scusa che te respondu ancöi ma in stu tempu me sun scurdà de vardà a wikipedia.lij... E u saxeivu che i ciamava a tera nostra "occitania", ma l'è staita na ladrà pe aciapasse e palanche dei fondi pe e "minoranze straniere"... Inta l'Auta Val Roja sun stai cugliunài ben ben! I crede de esse occitani pe' dabòn! Hobbit Intemelio (discussioni) 16:15, 17 Dex 2013 (UTC)

Mah....chéli Tendaschi ch'a gh'on parlàu mi (u "Inu" da bocciofila) i parla dialéttu cume nuiàutri, a se capìmu benìscimu, e, in ciù, a te l'on dìitu, i gh'àn sta bèla cantiléna tipicamente Intemelia ch'a te fa' sentì in pocu a ca'....(fìa se a Baaùccu a amu ina cantilena tùtta uriginale....) A nu òn ancù' impaàu cum'u se fa' a métighe a firma...:-))

Ciau Nilu!

L'è proppiu 'n piaxei lezite e sun asulütamente d'acordiu cun quellu che ti scrivi. Pürtroppu mancu mi me n'acapisciu guæi de rè e de wiki. Pe quante riguarda a grafia, l'idea de doeuviâ a -ts- e -ds- a me pâ ottima. Pensu che u -gl- u ghe posse stâ ascì. I çircunflesci ti-i troeuvi int'i "Caratteri speciali": mi i adoeuviu pe e vucale lunghe mentre a dierexi insciâ ü l'è pe distinguila da-a u nurmale. Tra l'atru ti ti parli proppiu u ligure "originale", quellu che se leze inti scriti ciü antighi, che dapoeu, amanaman, a Zena u l'è scangiòu. Me racumandu scrivi ciü che ti poeu!

Scignuria, ve reveisciu e ve sun sc-ciau! Giromin Cangiaxo (discussioni)

Guarda, a sun zà lì ch'a scrìivu perché a on atroevàu in mumèntu lìbeu. Scì, in effetti (lénga italiana, ma a nu sòn cume giàau in Lenga Ligure) , a nostra variante punentina , chéla da media Valle Argentina, cume fìa (ascì) tante autre da pruvincia, e cum'a òn zà dìitu, i nu sun autru che lénga Zenése de zinchezent'agni fa' p'u settanta per zèntu cun di difeènti sostrati e influenze ciù o menu evidenti de lenga piemuntese e de lénga "occitana" (fìa se sta paòla lìe a nu m'apiàixe parèn= pè ninte) . Ancheui e difeènze cu'u zenèse i sun paéglie ma nu cusci' tante da nu poréesse acapì' (invece che l'atzèntu -^- per "stiatzà'" in verbu , au postu da desinenza latina in ARE ad es., a duvéeu "à" atzentàu cun in apòstrofu finale... mangià' travaglià'..i sun quaxi due àa..) Nui, a difeènza di nostri vexìn Inteméli, a àmu pèrsu e R intervocaliche (sanremascu "méra" badalucchese "méea" per -mela-) ma a cunservàmu de gli autre particulaitàe cume a secunda persuna du verbu ésse: -tù ti èi- o Cerianàsco "tù t'éi" (Vd. genovese ti ti é e franc. toi tu es) quandu gli autri inturnu i dìixe -Tù ti séi- e a prununziàmu larghe tante vucali che u restu di paìixi rivieraschi i prununtzia strénte (dèixe invece che déixe- u l'èia invece che u l'éia o u l'éira) e poei a àmu càiche repèrtu de stampu pruvenzàle cume -margagliùn- (muraglia di delimitazione delle fasce) -audìa- (udìto) Lauèntzu (Lorenzo) Brundìglie (ramaglia d'olivo) -rèn- (niente) -sacranùn- (sacré-nom) ecc..... e poei...levàu a magiuàntza di paìxi ch'i duvéea a -S- (frétàssu/panìssa) nui a ghe dàmu de -Z- (freetàtzu/panìtza) int'ina fàscia lenghìstega ch'a parte daa Valle Argentina intréega (ma ascì Urméa) e a va a picà' au Castè'/ Castèr (Castelvittorio) passàndu per Bajardu. Enùn, (provenzalismo per "orsù") cunxideàu ch'a sun arrivàu avù/ aù' (genovese antico "aòr") a ve salùu e, respundèime s'i sé' inteessài. Salùte e pan d'òrdiu, che S.Letzìa a ve cunsèrve a vista è l'audìa.-


P.S. : bèlu u dìitu "Scignurìa......


Bongiurnu aa cumpagnìa....ma lì u nu scrive ciù nisciùn o dunca a sun mìe ch'a nu sun int' u postu giustu..? Utente: U Nìlu-discussioni

"dui punti" e "tirde"[modìfica wikitèsto]

Scignuria Nilu! Pe quellu pocu che m'è parsciüu d'acapî da scintasci da Wikipedia, quande ün u risponde de sutta a 'n atru, u gh'ha da cumensâ cu-i dui punti ( : ), e dapoeu quellu doppo u ghe ne mette atri dui ( :: ) e via discurindo, de moddu che se furme 'na specce de scaeta. Pe firmâ ti g'hæ da mettighe 2 tratin e 4 tirde ( --~~~~ ): basta che ti sciacchi u pumelettu chì de d'atu (gh'è na A, 'na A e da-a rente 'na matitin-a bloeu: ti sciacchi quella). Alegri! Giromin Cangiaxo (discussioni)