Sâta a-o contegnûo

Discûscion:Còu de Méie

Contegnûi da pàgina no suportæ in de âtre léngoe.
Da Wikipedia

[@ Arbenganese] Se ti veu scrive anche a verscion Zeneize: sentivo sta cançon chie za inti anni 60. O Parodi o canta chi "da-o Câo de Meie", e into testo di Canterìn (amiæ chi l'é quæxi pægio. Luensu1959 (discuscioìn) 13:07, 29 lùg 2024 (CEST)[rispóndi]

Ciau [@ Luensu1959], me l'éa persa sta cansun du Parodi, següu che ghe zunzu ascì sta furma chi aa pàgina, grassie! -- Arbenganese (discuscioìn) 21:38, 29 lùg 2024 (CEST)[rispóndi]
[@ Arbenganese] Ciau, sì, u zenaize u s'droba (s'adövia) anche per i cansón-i série, tristi e nustalgiche. NB: vistu che a "persa" l'è anche n'erba, mi a digu solitamainte "perdüa/perdüu", ch'a l'è forsi a furma pü antiga. Bona!
[@ Luensu1959] Eh, l'è propiu vêu, ma in lìgüre u se pò fà de tüttu! A 'pèrsa' in Arbenga a l'è vegnüa 'pèrsega' (e cun quarche caüccia de cunsunante inta Nêva se rìva tòstu a dì pèrsea), pe'u participiu passàu dipende in pò, u Gastaldi presempiu u marca pèrsu ma ben che ascì chi gh'emmu (e a se sente) a furma "perdüu/perdüa". Salüi!--Arbenganese (discuscioìn) 11:16, 30 lùg 2024 (CEST)[rispóndi]
[@ Arbenganese] Ma alua cmè chi dii vuiòtri "pèrsegu - pèrsega" (u frütu) ?
[@ Luensu1959] Pèrsegu (e au pl. "pèrseghi") tantu u frütu quantu l'èrburu. In Arbenga ducca ina ciànta de pèrseghi a l'è in pèrsegu ascì. Che mi e sacce a furma au femenìle a nu gh'è, püe perché de logica a se scunfuderea, eheh. Muntand'in sciü pe'a sòlita vâ intu parlà strecciu u vén fin pèrsa(r)u - pèrsa(r)i!--Arbenganese (discuscioìn) 13:43, 30 lùg 2024 (CEST)[rispóndi]