Sâta a-o contegnûo

San Bærtomê

Sta paggina chie a l'è scrita in zeneize
Da Wikipedia
ZE-P
Sta paggina chie a l'è scrita in zeneize, co' ina grafia tipo quella do Prian do 1745
San Bærtomê into Giudiççio Universâ do Michelangeo, inta Capella Scistiña, Romma

Bærtomê o fu un di dozze apostoi che Gexo o ciamò a-o so seguito e doppo a so morte e resurreçion, o feççe cappi da gexa da lê fondâ. Questo apostolo o l'è mençunao soo che inte liste scinottiche di dozze[1] e inta lista di Apostoli.[2]

Inti evangei scinottichi o l'è nominao a-o sesto posto, doppo Feipo e primma de Mattê e de Tomaxo; inti Atti a-o settimo posto, doppo Tomaxo e primma de Mattê. A commençâ da-o secolo IX° a gexa sciriaca a l'ha identificao l'apostoo Bærtomê con Natanælo, nativo de Cana de Galilea, ch'o vegne aregordao solo da-o vangeio de Zane in doi punti.[3] Questa identificaçion se fonda in sce doi argomenti: inançitutto inte liste di dozze apostoi i scinottichi poñan o Bærtomê co-o Feipo e o quarto Vangelo o mette in relaçion Natanælo con l'apostolo Feipo; in segondo lœugo i scinottichi mençuñan solo o Bærtomê ignorando Natanælo, mentre o quarto vangelo o fa l’inverso. Doppo o IX° secolo l'identificaçion de queste doe persoñe a l'è stæta riproposta da molti studioxi, aomanco comme probabile.

Natanælo (in ebraico “Dê o l'ha dæto”) o doveiva êse o nomme de persoña mentre Bærtomê (in aramaico bar Tol’ may - bar = figgio e tol’ may = sorco -, saiv'a dî agricortô) saiæ o patronimmego, o cognomme.

Nint’âtro semmo di origine do Natanælo – Bærtomê a l'infœua de quante ne conta i vangei. A so ciammâ a l'è narrâ da Zane. Se o Dria o conduxe so fræ a Gexo, o l'è l'amigo Feipo ch'o ghe conduxe o Natanælo. Feipo o ghe-o presenta comme profeta, fornindo o nomme, a famiggia, o lœugo de provegninça "Gexo, figgio de Gioxeppe de Nazareth". Natanælo, originaio da vexiña Cana de Galilea, o reagisce scetticamente. Mentre però lê o g'andava incontra, l'è o Gexo a prononçiâ un ato elogio a Natanælo: "Ecca davei un israelito into quæ no gh'è fáscitæ". De chì a reaçion do discepolo: “Comme l'è che ti me conosci?” e Gexo o ribatte con una risposta a dî poco stupefaxente: "Primma ch'o Feipo o te ciammesse, t'ho visto quande ti t'ei sotta o figo". Cose foise sucesso sotta quello figo, aresta sença risposta. O figo o l'è un ærbo çitao soventi inta Bibbia, foscia o l'ea asciorto int'o studio de scritue con rifeimento a-a vegnua do Mescia. Questo particolâ o l'ha fæto pensâ che o Natanælo o foise un studiozo da lezze, da Torah, e perçò apostolo "dotto".

A reaçion de l'aotentico israelito a no se fa aspétâ e a se concretizza inte 'na profescion solenne de fe' in Gexo, Figgio de Dê e re d’Israele. De repicco Gexo o diâ "Percose t'ho dîto che t'ho visto sotta o figo, ti ti creddi?. Ti vediæ de cose maggiô de queste". Trei giorni doppo, durante o pranço de noççe, a Cana, Natanælo o saiâ testimonnio do primmo miaco de Gexo pe o premuozo intervento de Maia, a moæ.

Coscì a ciammâ do nostro Aposto, a s'alœuga tramezo doi importanti personaggi: Gioxeppe de Nazareth, ommo giusto, custode de Gexo, colui ch'o dette a paternitæ legale e a figua de Maja, che con discreçion za a sta co-i “ciammæ” e a se piggia cua de lô.

Pe a segonda votta o quarto vangelo (21,2) o mençuña Natanælo into gruppo di sette discippoi, che, intenti a pescâ into lago de Tiberiade, benefiçian de un appaiçion do Cristo Risorto. Doppo l’Ascenscion de Gexo, o Bærtomê co-i âtri apostoi o l'è arecugeito in preghea co-a moæ de Gexo e riçeviâ o Spiito Santo into giorno de Pentecoste.

L’apostolato do Bærtomê doppo a Pentecoste o fu attiviscimo, perché a tradiçion posteriô a gh'attribuisce di longhi viægi miscionai, pù no poendo stabilî ninte de precizo. A Bærtomê toccò a Licaonia, ch'a l'è parte da Cappadocia, provinça de l'Axia, onde o predicò e convertì molta gente a-a fe'. Pœuscia, portando con lê o vangeio de Mattê, o passò inte l'India “superiô” e in varie regioin do Medio Oriente, comme afferma Origene, Zœuggio e Giœumo. O l'intrò da pœu inte l'Ærminia dove o fu coonao da-o martiio a Arbanopoli.

In gio a-a so morte gh'è di opignoin despæge tra i antighi scritoî che naran e so geste. Ipollito o scrive ch'o fu croxefisso co-o cappo a l'inzu, e sotta o cappo fu bruxao di erbe fetide pe soffocâlo co-o fumme. Sant'Aostin, San Scilidoo de Seviggia e o martirologio de Beda afferman che san Bærtomê o fu spellao vivo.

L’Armenia a fu o campo ciu fecondo da so miscion. Chì, pe provâ e veitæ annonçiæ, o delivió numeroxi osesci, o guarì marotti, o dette a vista a-i orbi reclamando a destruçion di idoli e a converscion a-a dotriña de Gexo. Segondo i fæti narræ da Abdia Babilonico , avendo Bærtomê portao a-a fe' crestiaña o re Polimio e a so spoza, l’inviddia di sacerdoti locæ a fu tâ che açion Astiaxe , fræ do re, e questo o decretò pe lê l'orendo martiio de êse spellao vivo da-a testa a-i pê. Doe sole membre areston illeize , i œuggi e a lengua e fun i doi organi di quæ o se servì l’Apostolo pe proclamâ ancon a fe' in Gexo. O feroxe supriççio o terminò co-a decapitaçion pe orde do mæximo Astiaxe.

O monestê de San Bærtomê in Ærminnia into 1911

Into scito tradiçionalmente indicao comme o lœugo do so martiio, inta provinça ærmiña do lago de Van, fu construio into XIII sec. o monestê de San Bærtomê, uña de mete de pelegrinaggio ciu importante d'Ærminnia, primma ch'o foise anesso a-a Turchia doppo a primma guæra mondiâ e destruto doppo o 1960.

Bærtomê o l'è o santo protetô de l'Ærminnia.

Visto quello che fu o so supriççio, o so patronato o gh'ha da fâ co-a pelle e i cotelli, raxon pe-a quæ o l'è invocao da chi sofre de maotie da pelle e o l'è o protettô de maxelæ, cœuiæ, caigæ, ligatoî da libbri, peliçæ, cuxoei e pellæ.

  1. Mc3, 18; Mt10, 3; Lc6, 14.
  2. Atti, 1,13.
  3. 1, 43-51; 21, 2.

Conligamenti esterni

[modìfica | modìfica wikitèsto]
Contròllo de outoritæVIAF (EN40174994 · LCCN (ENn86142547 · GND (DE118822195 · CERL (ENcnp00539443 · WorldCat Identities (ENn86-142547