Giorni da setemann-a
ZE |
Sta pàgina a l'é scrîta in zenéize |
A setemànn-a, cómme s'acapìsce za da-o nómme ch'o ne vêgne da-o latìn septimus, o l'é 'n perîodo de sètte giórni. I nómmi di giórni da setemànn-a, levòu o sàbbo e doménega che vêgnan da l'ebràico shabbat, ripözo, e da-o latìn "giórno do Segnô", són ligæ a-i pianêti che, pe cónto do Tolomêo, gjâvan in gîo a-a Tæra. In òrìgine o sàbbo e a doménega ascì êan ligæ a di còrpi do çê, ò sæ Satùrno e o Sô, e l'é ancón coscì, prezénpio in ingleize, dond'én ciamæ saturday e sunday.
L'órdine di giórni da setemànn-a o peu cangiâ in sciâ bâze da socjêtæ e de tradiçioìn; a ògni mòddo into scistêma internaçionâle, co-a ISO 8601, o l'é stæto fisòu o lunesdì cómme prìmmo giórno da setemànn-a.
Léngoa lìgure
[modìfica | modìfica wikitèsto]I nómmi di giórni de setemànn-a pêuan cangiâ tra e variànte da léngoa lìgure. Into detàggio, se dîxe:
| Variànte | 1° giórno | 2° giórno | 3° giórno | 4° giórno | 5° giórno | 6° giórno | 7° giórno | Nòtte |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Zeneize (Grafîa ofiçiâ/ unitäia) |
Lunesdì/ Lunesdì |
Mâtesdì/ Mätesdì |
Mâcordì/ Mäcordì |
Zéuggia/ Zeuggia |
Venardì/ Venardì |
Sàbbo/ Sabbo |
Doménega/ Domenega |
[1][2] |
| Munegascu |
Lünesdi̍ | Metesdi̍ | Mercurdi̍ | Zœ̍gia | Venardi̍ | Sabu | Dume̍nëga | [3] |
| Ventimigliusu |
Lünesdì | Metesdì | Mercurdì | Zögia | Venardì | Sàbu | Duménega | |
| Soudanélu |
Lügnešdì | Matešdì | Mécurdì | Çògia | Venerdì | Sàbu | Duménega | [4] |
| Pȓeiñaudencu |
Lüȓedì | Maȓtedì | Meȓculedì | Giüveȓdì | Veneȓdì | Sabbu | Dumeȓga | [5] |
| Serianascu |
Primudì | Martedì Faitu u primudì |
Mercurdì | Zogia | Venardì | Sabu | Dumenega | [6] |
| San Bertumê |
Lünedì | Martedì | Merculedì | Śöggia | Venardì | Sabbu | Duménega | [7] |
| Ressascu |
Lugnerdì | Marterdì | Mercurdì | Zöggia | Venerdì | Sàbbu | Duménega | [8] |
| Andoreẑe |
Lûnedì | Martedì | Mèrculedì | Ẑôggia | Venerdì | Sabbu | Duménega | [9] |
| Arascìn |
Lünedì | Martedì | Merculedì | Zôggia | Venardì | Sabbu | Dumenega | [10] |
| Arbenganese |
Lünedì | Martèdì | Mèrculedì | Zeuggia | Vènèrdì | Sàbbu | Duménega | [11] |
| Craṿaünese |
Lünerdì | Marterdì | Mercurdì | Zöggia | Ṿenardì | Sabbu | Dumenega | |
| Finarìn |
Lunesdi | Martesdi | Mercurdi | S̠ögia | Venardi | Sabbu | Dumenega | [12] |
| Priéze |
Lünedì | Martedì | Merculedì | Zöggia | Venardì | Sàbbu | Duménega | [13] |
| Giustescine |
Lünèdì | Martèdì | Marcurdì | Zöggia | Vènardì | Sabbu | Duménega | [14] |
| Savuneize |
Lünezdì | Matezdì | Mercurdì | Zöggia | Venardì | Sabbu | Duménega | [15] |
| Giüxvalîn |
Lünexdì | Matexdì | Meŕcurdì | Żöbia | Venardì | Sabu | Düminica/ Düdmegna |
[16] |
| Sasclìn | Lünesdì/ lünesdé |
Matesdì/ matesdé |
Maicurdé | Giögia/ giöbia |
Venardì/ venardé |
Sabu | Düdmén-nia/ dünménya/ dünmégna/ düdmégna |
[17][18] |
| Nuvaize |
Lünedì | Martedí/ Mateʃdí (ant.) |
Merkuledí/ Merkurdí (ant.) |
Ǧuvedí/ ʃö́bi̭a (ant.) |
Venerdí | Sòbu | Dmèṅġa | [19] |
| Gòvi |
Lünedì/ Lünesdì |
Martedì/ Martésdì |
Merculedì/ Merculdì |
Giuvedì/ Şöggia |
Venerdì/ Venardì |
Sàbu | Dménga/ Idménga |
[20] |
| Seravòle |
Lunezdì | Matezdì/Martedì | Merkuledì | Zöbia | Venerdì | Sòbu | Dméinga | [21] |
| Uaröxiu |
Lünexdì | Matexdì | Mecurdì | Zöbia | Venerdì | Säbu | D-mainga | [22] |
| Nigrusu | Lundâsdì | Mâtâsdì | Mârculdì | Śöbiâ | Vânârdì | Sabu | Dmèngâ | [23] |
| Vernasseze | Lünedî | Martedì | Merculedì | Zòggia | Venerdì | Sàbbu | Duménega | [24] |
| Spezin |
Lünedì | Martedì | Marcordì | Zògia | Vernardì | Sabo | Doménega | [25] |
| Tabarkin | Lunesdì | Matesdì | Macurdì | Zöggia | Venardì | Sabbu | Duménega | |
| Bunifazzin |
Lünisdin | Martisdî | Màrcuri | Gioggia | Viniri | Sabu | Dumeniga | [26] |
| Aghjaccinu |
Lùni | Marti | Màrcuri | Ghjovi | Vennari | Sabatu | Dumeniga | |
| Ulmioscu |
Lūnsdì | Mōl'tsdì | Mel'culdì | Giœv’sdì | V'lnaldì | Sabadì | Dūdūmegna | [27] |
| Garescén |
Lünejdì | Martejdì | Merculdì | Gióbia/ Giuvejdì |
Vönerdì/ Venerdì |
Sabadì | Düminica | [28] |
Nòtte
[modìfica | modìfica wikitèsto]- Nòtte a-o tèsto
- Nòtte bibliogràfiche
- ↑ (LIJ, IT) TIG - Traduttore Italiano Genovese, in sce zeneize.net. URL consultòu o 10 agòsto 2025.
- ↑ (LIJ, IT, EN) Deize: diçionäio italian-zeneise, in sce conseggio-ligure.org. URL consultòu o 10 agòsto 2025.
- ↑ (LIJ, FR) Louis Barral, Dictionnaire Français - Monegasque, Mónego, Mairie de Monaco, 1983.
- ↑ (LIJ, IT) Dizionario illustrato Soudanèlu-Italiano, in sce soudan.it. URL consultòu o 10 agòsto 2025.
- ↑ (LIJ, IT) Dizionario Pȓeiñaudencu, in sce perinaldese.federicoguglielmi.it. URL consultòu o 10 agòsto 2025.
- ↑ (LIJ, IT) Loredana Veneziano, Vocabolario del dialetto di Ceriana, Vintimìggia, Philobiblon Edizioni, 2022, ISBN 88-94-71482-9.
- ↑ (LIJ, IT) Ambrogio Arimondo, Mario Corso, Giorgio Fedozzi e Giovanni Arbarelli, U vucabulâiu: dizionario ragionato della parlata di San Bartolomeo al Mare e dintorni, Circolo Culturale Cà de Puiö, 1990.
- ↑ (LIJ, IT) AA.VV., Disiunàriu rû dialettu de Ressu, Ciüsanegu, Pro Loco Rezzo APS, 2023, p. 48.
- ↑ (LIJ, IT) Adriano Ghiglione, Manuale della parlata di Rollo e della Marina (PNG), in sce andoraneltempo.it.
- ↑ (LIJ, IT) Nuovo Dizionario alassino, Aràsce, Associazione Vecchia Alassio, 2001.
- ↑ (LIJ, IT) Angelo Gastaldi, De tüttu in po' Ricordi d'in arbenganese innamu"au du so paise, Arbénga, Edizioni del Delfino Moro, 1996, p. 347.
- ↑ (LIJ, IT) Luigi Alonzo Bixio, Dizionario delle parlate finalesi, Finâ, Centro Storico del Finale, 2000.
- ↑ (LIJ, IT) Giacomo Accame, Disiunâiu Italian-Priéze, Sànn-a, Comùn da Prîa, 1999.
- ↑ AA.VV., Armanàccu 2008, Giüstescine, Centro storico culturale "Jus Tenens", 2008.
- ↑ (LIJ, IT) Raccolta termini italiano-dialetto (XLSX), in sce campanassa.it, A Campanassa. URL consultòu o 14 agòsto 2025 (archiviòu da l'url òriginâle o 14 frevâ 2023).
- ↑ (PMS, LIJ, IT) Pietro Baccino, Eŕ mé dialèt: breve dizionario di una parlata dell'area Giusvalla-Ferriera di Montenotte, In pròpio, Agósto 2022, p. 30.
- ↑ AIS - pónto 177 (O Sascéllo), tôe 329-335, 776, in sce navigais-web.pd.istc.cnr.it. URL consultòu l'11 agòsto 2025.
- ↑ (LIJ, IT) Giorgio Marrapodi, Il vocabolario sassellese, U Sascé, Ass. Amici del Sassello, 2007-2009, ISBN 88-90-07804-9.
- ↑ (LIJ, IT) Natale Magenta, Nuovo vocabolario del dialetto di Novi Ligure: con indice nomenclatore italiano-novese, Milàn, Istituto culturale rotariano, 1999.
- ↑ (LIJ, IT) Bruno Arecco, Gaviese: un vocabolario, Sèsto Sàn Zâne, Mimesis, 2021, ISBN 88-57-57761-9.
- ↑ (LIJ, IT) Roberto Allegri, Vocabolario e grammatica della lingua serravallese (PDF), Nêuve, Joker, 2007, ISBN 88-75-36130-4.
- ↑ (LIJ, IT) Emilio Adriano Torrielli, Vucabuläriu dei parole uaröxie sc-cete e cumüni (PDF), Uä, Accademia Urbense, 1980.
- ↑ (LIJ, IT) Antonio Domenichetti, Nigrüsu: pâole, siti, bestce e piânte : vocabolario negruzzese (PDF), Santa Margarita, Dove comincia l'Appennino, 2022, p. 4.
- ↑ (LIJ, IT) Maria Grazia Rollando, Ê Paòlle dî vècci - Vocabolario Vernazzese - Italiano, in sce dialettu.it, Zena, 2008. URL consultòu o 19 agòsto 2025.
- ↑ (LIJ, IT) Franco Lena, Nuovo dizionario del dialetto spezzino, Spézza, Accademia Lunigianese di Scienze Giovanni Capellini, 1992.
- ↑ (LIJ, FR) Max Comparetti, Dialecte Bonifacien - grammaire e lexique, in sce gcompa.free.fr. URL consultòu o 10 agòsto 2025.
- ↑ (LIJ, IT) Giuseppe Colombo, Vocabolario Italiano-Ormeasco Ulmioscu-Italian, Cengiu, Litografia Fracchia, 1986.
- ↑ (LIJ, IT) Piero Camelia, Romano Nicolino e Rodolfo Pelagatti, Vocabolario Italiano-Garessino, Cùnio, Araba Fenice Edizioni, 2020.