Sâta a-o contegnûo

Lengua corsa

Sta pàgina a l'é scrîta in zenéize
Da Wikipedia
ZE
Sta pàgina a l'é scrîta in zenéize
Còrso
Corsu
Parlòu inFrànsa Frànsa
Itàlia Itàlia
RegioìnCorsega Corsega
Sardegna
Parlànti
Totâle~225.000
Clasificaçión
FilogénexiLengoe indoeoropee
 Gruppo Italico
  Romanze
   Romanze de ponente
    Toscàn medievâle
     Còrso
Statûto ofiçiâ
Minoritâia
riconosciûa in
Frànsa Frànsa, Itàlia Itàlia
Còdichi de clasificaçión
ISO 639-1co
ISO 639-2cos
ISO 639-3cos (EN)
Glottologcors1241 (EN) e cors1242 (EN)
Estræto in léngoa
Diciaraçión universâle di dirìtti umâni, art. 1
Nascinu tutti l'omi libari è pari di dignità è di diritti. Pussedinu a raghjone è a cuscenza è li tocca ad agisce trà elli di modu fraternu.
Difuxón do Corsu.

O Còrso (in còrso: corsu; IPA:[ˈkorsu, ˈkɔrtsu]) a l'è unn-a lengua romansa do gruppo lengoìstego itàlico orientâ parlâ inta l'îzoa françeise da Còrsega, inta Gallua, pè alcunn-e analisi inta variante turritann-a a-o nord da-a Provinça de Sassari (Sardegna) e inta Toscann-a.

Legâ streita a o toscàn do medioevo, utilizzâ comme dialetto vixìn do italìan, officià inta Còrsega comme lengua fin o 1859, l'èa a lengua de l'îzoa de Capraìa fin o XX sècolo.

Dovve se parle o Còrso

[modìfica | modìfica wikitèsto]

O còrso se parle ancô inta Còrsega in differenti varietæ, levâ a cittæ de Bunifazzio, dovve a l'è parleta (da un nummio sempre ciù piccin de persunn-e) unn-a variante do ligure, dito bonifassin. Unn-a vòtta l'èa o megimo a Calvi, abitâ cumme Bunifazzio da zeneizi, ma ancô no se parle ciù. A Cargese, unn-a cittæ do sud da Còrsega, se parle ùn Còrso che o l'a ereditèto alcunn-e paròlle greche. Ancô o Greco se ùse solamente int'a geixa. Vegnî da a Maina, penisula do Peloponnèso, lasseta a tèra natìa occupâ da i Ottumann-i, da o 1663 çercavan de trovâ unn-a nœva pattria, quande o vèscovo Partenios Calcandis arvì e trattative con o governo da Repùbblica de Zena pè ottegnî unn-a tèra da colonizzâ.

Còrso Zeneise
chjave ciave
notte nötte
cantà cantar
capra crava
lingua lengua
piazza ciassa
ponte punte
ghjesgia gexa
ospidale/uspidali uspiâ
casgiu caciu
  • (FR) Joseph Damiani, Jacques Fusina e Jean-Baptiste Marcellesi, Études linguistiques du Corse, I-II, Ajaccio, La marge, 1993-, ISBN 2-86523-100-3.
  • (FR) Jacques Fusina, Parlons corse, Pariggi, l'Harmattan, 1999, pp. 280, ISBN 2-7384-8209-0.
  • (ITFR) Pascal Marchetti, L'usu còrsu (diziunariu corsu-talianu-francese), Ajaccio, Alain Piazzolla, 2001.
  • (FR) Jacques Fusina, Écrire en corse, Pariggi, Klincksieck, 2010, pp. 190, ISBN 978-2-252-03779-9.

Âtri progètti

[modìfica | modìfica wikitèsto]
Contròllo de outoritæGND (DE4165358-0 · BNF (FRcb11951846n (data)