Questa pàgina a l'é scrîta in léngoa zenéize

Dialetto monegasco

Da Wikipedia
(Rendirissou da Lengua monegasca)
Sata a-a navegassion Sata a-a serchia
ZE
Questa pàgina a l'é scrîta in léngoa zenéize


Monegàsco
Munegascu
Parlòu inMonego Monego
Parlànti
Totâle5.100 (1988)
Clasificaçión
FilogéneziLengue indoeuropee
 Gruppo Italico
  Romanzo
   Oççidentâ
    Galloitalico
     Ligure
      Monegàsco
Statûto ofiçiâ
Regolòu daCommission pour la langue monégasque
Còdici de clasificaçión
Glottologmone1238 (EN)
Linguasphere51-AAA-cha

O dialetto monegasco (in grafîa monegasca: dialetu munegascu) o l'é 'na variante da lengoa ligure, scìmile a-o dialetto vintimiggéize, parlòu into Prinçipâto de Mónego, o quæ o-o ciamma Léngoa Monegasca (in grafîa monegasca: lenga munegasca). O l'é conscideròu “Léngoa naçionâle” de Mónego e o se insegna ofiçialmente inte schêue do Prinçipâto.

Descriçión[modìfica | modìfica wikitèsto]

Dapeu a conceçión inperiâle de Mónego a Zêna, a léngoa ligure a s'è difûza into Prinçipâto; a ògni mòddo, co-o pasâ di sécoli, o dialetto monegasco o l'à riçevûo ciù influense da-o Provensâle e da-o Françèize rispètto a-i âtre variante liguri.

Stòia[modìfica | modìfica wikitèsto]

Comme atri dialetti e lengoe locali, l'ûzo do monegasco o l'é cheito quæxi a zêro into dòppo goæra. Into 1924 un grùppo de gente do paise ma anche de studioxi fondan o Comitato de Tradissuin Monegasche pe sarvâlo, se donque o saieiva sparîo. Into 1982, o Prinçipe Ranieri III o dixe: "Laisser mourir une langue, c'est ternir à jamais l'âme profonde d'un peuple, c'est renoncer pour toujours à l'un des legs les plus précieux de son passé"[1] (Lasciâ moï 'na lengoa o l'é comme bruttâ pe sempre l'anima d'un pòpolo, renonçiâ pe de longo a unn-a de ereditæ ciù preçioze do sò passòu). Ancheu, o monegasco o se stùdia inte schêue de l'òbrigo scinn-a a-e médie[2]. Into mæximo mòddo che in çerte parti da Fransa, o l'é poscibile dâ l'esame da maturità (o bacalauréat) in dialetto. L'artexan do repiggio òrâle do monegasco o l'é stæto o René Novella[3] (1922-2018), antigo segretâio de Stato e prescidénte de l'académia dialettale de Monego. Monego o l'é o sôlo leugo a-o mondo donde 'na varietæ do zeneize a l'é consciderâ comme 'na lengoa. A despeto de tùtto, gh'é sempre pöchi parlanti feua da schêua, e quelli ch'o parlan àn a còcina françeize[4].

Targa in monegasco e in françeize inte 'na stradda de Mónego, dedicâ a-o Zórzo Franzi.

Grafîa[modìfica | modìfica wikitèsto]

A grafîa utilizâ pe scrîe in monegasco a l'é ciù scìmile a-a grafîa italiann-a rispètto a-a grafîa clascica ò a-a grafîa ofiçiâ do lìgure. Écco chi e prinçipâi diferense:

  • E lettere "O" e "U" se pronûnçian cómme in italiàn
  • A lettera "J" se pronûnçia cómme in françèize
  • A lettera "Ü" se pronûnçia cómme in tedésco
  • A lettera "Œ" indica o són "é"
  • A lettera "Ë" indica a vîa de mèzo tra "i" e "e"
  • A lettera "Y" indica 'na "i" intervocâlica
Létia[5] Corrispondénte in grafîa ofiçiâ
A a A
B b B
C c C
Ç ç Ç
D d D
E e E
Ë ë É / I
F f F
G g G
H h H
I i I
J j X
L l L
M m M
N n N
O o Ò / Ö
Œ œ E
P p P
Q q Q
R r R
S s S
T t T
U u O
Ü ü U
V v V
Y y I
Z z Z

Ezénpio[modìfica | modìfica wikitèsto]

Ün munegascu[modìfica | modìfica wikitèsto]

A lenga munegasca è ra lenga d'u Principatu de Mu̍negu.

Da u 1976 a lenga munegasca è ünsegnà ünt'ë scoere segundu a vuruntà d’u Prìncipu Rainiè terçu.

Ra lenga ufiçiale de Munegu per e legi e r'aministraçiun è ru françese,

ma r'inu naçiunale è en munegascu:

https://www.youtube.com/watch?v=bTBrRksWGUY

cu imagini, ma nun è ben prununçà:

https://www.youtube.com/watch?v=muPHxHTup_c&list=RDmuPHxHTup_c&start_radio=1

In zeneize[modìfica | modìfica wikitèsto]

A léngoa monegasca a l'é a léngoa do Prinçipâto de Mónego.

Da-o 1976 a léngoa monegasca a l'é insegnâ inte schêue segondo a voentæ do Prìnçipe Rainé terso.

Galerîa d'inmàgine[modìfica | modìfica wikitèsto]

Nòtte[modìfica | modìfica wikitèsto]

  1. Déclaration de S.A.S. le Prince Rainier III lors de la séance inaugurale de l’Académie des Langues Dialectales, 1982
  2. (FR) Parlez-vous munegascu?, in sce mymonaco.fr, 24 òtôbre 2016. URL consultòu o 28 novénbre 2021.
  3. (FR) Académie des Langues Dialectales - Conseil d’administration, in sce ald-monaco.org. URL consultòu o 28 novénbre 2021.
  4. (FR) Léa Calori, U munegascu â scoera (le monégasque à l’école) [...], in sce theses.fr, 1º dexénbre 2016. URL consultòu o 28 novénbre 2021.
  5. (LIJFR) Grammaire Monégasque, Comité National des Traditions Monégasques. URL consultòu o 28 novénbre 2021.

Vedde ascì/Vede tamben[modìfica | modìfica wikitèsto]