Dialétto arascìn

Da Wikipedia
ZE
Quésta pàgina a l'é scrîta in léngoa zenéize

A Grafîa adeuviâ a l'é quélla de l'Académia Ligùstica do Brénno


Dialétto arascìn
Arascìn
Parlòu inItàlia Itàlia
Regioîn Liguria
( Sann-a)
Parlànti
Totâle~2.500[1]
Clasificaçión
FilogéneziLéngoe indoeoropêe
 Itàliche
  Romànze
   Romànze òcidentâli
    Gàllo-Itàliche
     Lìgure
      Lìgure céntro-òcidentâle
       Arascìn
Estræto in léngoa
Diciaraçión universâle di dirìtti umâni, art. 1
Tütti i ommi nascian in libertai e i sun pareggi in dignitai e diritti. I sun dutai de raxiùn e de cusciensa e i an da fò l'ün cun l'autru in cina fraternitai
Difuxón do dialétto arascìn. In bleu ciù ciæo e zöne che prezéntan de caraterìstiche derivæ da quésto parlâ.

L'Arascìn (Arascìn) o l'é 'n dialétto da léngoa lìgure parlòu prinçipalménte a Aràsce e inte sò fraçioîn, apartenénte a-o coscì dîto grùppo do lìgure céntro-òcidentâle.

Descriçión e stöia[modìfica | modìfica wikitèsto]

In cartéllo stradâle in arascìn

O dialétto arascìn o l'é unn-a de variêtæ da léngoa lìgure parlæ inta Rivêa de Ponénte, ch'a s'é svilupâ in mòddo relativaménte indipendénte da quélli parlæ inti comùn d'in gîo aprêuvo a l'izolaménto e a l'outonomîa do pàize de Aràsce, sêde, a partî da-o 1540, de 'n poistæ da Repùbrica de Zêna ascì.

In particolâ, l'Arascìn o l'é parlòu sorviatùtto inte tùtto o teritöio do comùn d'Aràsce, inclûzo dónca e sò fraçioìn de Cosu, Môiu e Surva. Rispètto a-i parlæ vixìn, l'arascìn o l'é asæ scìmile a-o dialétto de Leighéuia, scibén che gh'é quàrche diferénsa picìnn-a, e, pe de ciù, o l'à infloensòu i dialétti di pàixi da valàdda do torénte Lerón ascì, de stànpo arbenganéize ma con çèrte caraterìstiche da lê derivæ. In scî confìn da sò difuxón, vèrso nórd o l'é sostitoîo da l'arbenganéize, inta sò variànte çitadìnn-a, a sùd da-o za minsonòu parlâ de Leighéuia e vèrso ponénte, inta valàdda da scciumæa Merula, da l'andoréize.

Grafîa[modìfica | modìfica wikitèsto]

Cómme pe tànte âtre variànte da léngoa lìgure, pe l'arascìn a no l'exìste 'na grafîa tradiçionâle inta quæ trascrîve o dialétto scibén che in ténpi ciù recénti, co-a raxón de fisâ o parlâ de mòddo da conservâ 'na testimoniànsa scrîta, gh'é stæto di tentatîvi in tâ sénso.

Se peu dónca aregordâ a grafîa dêuviâ inti doî diçionâi de l'arascìn publicæ scìnn-a-a giornâ d'ancheu, dêuviâ inte vàrie arecugéite de poêxîe e conponiménti scrîti in arascìn ascì.

Létie Soîn

IPA/AFI

Nòtte
A a
B b
C k/ʧ
Ç s prìmma de "i" ò "e", o l'é indiferénte con scrîve "s"
D d
E (É/È/Ê) e/ɛ/eː e serâ/ e avèrta/ e lónga
F f
G g/dʒ
H mùtta
I i
L l
M m/ŋ davànti a "b" ò "p" o se peu scrîve ségge "m" che "n"[2]
N ɱ/n/ŋ
O o/ɔ "o" serâ/"o" avèrta
Ò ã són "a" velarizâ
Ö[3] ø són do françéize "eu"
P p
Q ku
R r
R[4] ɽ
S s/z
SC-C ʃ+t͡ʃ són da pòula "scciùmma"
T t
U u
Ü y a peu êse scrîta "i" ascì, ünaina; cügnauchignau
V v/ʋ
X ʒ són do françéize "jardin"
Z d͡z "z" sonöra, són de l'italiàn "rozzo"

Testimoniànse scrîte[modìfica | modìfica wikitèsto]

«[...] poveru de parolle cumme nui
'stu mé dialettu, messu in te 'n recantu
e tirau föra sulu in te uccaxui
dund'u se porla pocu pé dì tantu...»

(Antonio Boscione, U mé dialettu)

Nòtte[modìfica | modìfica wikitèsto]

  1. Dæto stimòu in sciâ bâze da popolaçión de l'àrea interessâ (inclûza quélla de àree de tranxiçión) e do dæto ISTAT in sciâ difuxón de léngoe regionâli, in perçentoâle, a-o 2015
  2. A ògni mòddo, inte sto câxo chi, a pronónçia a l'é /ŋ/
  3. Scrîta ô ascì
  4. Scrîta ɽ ò ř ascì

Bibliografîa[modìfica | modìfica wikitèsto]

Colegaménti estèrni[modìfica | modìfica wikitèsto]